חֹנֵ֥ן
𐤇𐤍𐤍
chonen
is gracious to
a primitive root (compare חָנָה); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition); beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very.
H2603
Proverbs 14:31 · Word #6
Lexicon H2603
| Lemma | חָנַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤍𐤍 |
| Transliteration | chânan |
| Strong's | H2603 |
| In-context | is gracious to |
Morphology HVqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H2603-03
the one who stoops in favor
| Root | חנן (ḥ-n-n) |
| Core Meanings | bending in kindness, showing favor, granting grace, mercy toward an inferior |
| Semantic Range | to show favor, be gracious, extend mercy, grant favor, bestow kindness, respond compassionately to a plea |
| Conceptual Significance | חנן expresses the relational dynamic of a superior freely bending down to aid an inferior, a central biblical image for divine grace and covenantal mercy. It portrays grace not as abstract leniency but as active, compassionate condescension. |
| Morphological Notes | Qal participle, masculine singular absolute (HVqrmsa); verbal adjective describing a male subject characterized by showing favor or grace. |
| Rendering Rationale | The Qal masculine singular participle denotes "one who" habitually performs the action of the root. Rendering it as "the one who stoops in favor" preserves the core image of חנן—bending or stooping in kindness toward another—while reflecting the masculine singular participial form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חנן (bending in kindness, showing favor, granting grace, mercy toward an inferior)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2584-01 |
chanah | Favored Woman |
H2601-01 |
chanameel | El-is-Gracious |
H2605-01 |
chanan | He-has-shown-favor (masculine singular proper name) |
H2606-01 |
chananeel | Ḥanan-El (“God-has-shown-favor”) |
H2608-01 |
chananeyah | Yah Has Shown Favor |
H2607-01 |
chanani | He-has-shown-me-favor |
H2603-01 |
chaneni | Show me favor |
H2603-02 |
chanenu | Show favor to us |
H2587-01 |
chanun | a favor-showing one |
|
chanuni | Show favor to me, you (masculine plural) |
H2580-01 |
chen | gracious favor |
H2600-01 |
chinam | for no favor |
H2603-04 |
etechanan | I seek favor |
H8469-01 |
tachanunay | my pleas for favor |
H8469-02 |
tachanunim | pleas for grace |
H2603-05 |
tachon | you show favor |
H8467-01 |
techinah | a plea for grace |
H8467-02 |
techinat | supplication-for-favor of |
H8467-03 |
techinatam | their plea for favor |
H8467-04 |
techinati | my plea-for-grace |
H8467-05 |
techinato | his plea for grace |
H2584-02 |
ulechanah | and to Channah (the Favored-One) |
H2608-02 |
vachananeyah | and Yah-has-shown-favor |
H2603-06 |
vayitechanen | and he pleaded-for-favor |
H2605-02 |
vechanan | and Gracious-One |
H2603-07 |
vechaneni | and show favor to me |
H2603-08 |
vechanoti | and I will show favor |
H2587-02 |
vechanun | and a favor-showing one |
H2603-09 |
vehitechanenu | and they sought favor |
H2608-03 |
velachananeyah | and to Ḥananyah ("Yah has shown favor") |
H3110-01 |
veyochanan | and Yohanan (Yahweh-is-gracious) |
H3076-01 |
vihochanan | and Yahweh-has-shown-favor |
H2603-10 |
yachenekha | he will show you favor |
H3076-02 |
yehochanan | YHWH-has-shown-favor |
H3110-02 |
yochanan | Yah-has-shown-favor |
H2603-11 |
yuchan | he will be granted favor |
Word Usage (79 occurrences of H2603)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 33:5 | חָנַ֥ן | chanan | has graciously given |
| Genesis 33:11 | חַנַּ֥/נִי | chanani | has dealt graciously with me |
| Genesis 42:21 | בְּ/הִתְחַֽנְנ֥/וֹ | behitechaneno | when he pleaded |