יֵיטִ֣ב
𐤉𐤉𐤈𐤁
yeytiv
makes-good
a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
Proverbs 17:22 · Word #3
Lexicon H3190
| Lemma | יָטַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤈𐤁 |
| Transliteration | yâṭab |
| Strong's | H3190 |
| In-context | makes-good |
Morphology HVhi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3190-39
he makes good
| Root | יטב (y-ṭ-b) |
| Core Meanings | goodness, well-being, pleasantness, prosperity, rightness |
| Semantic Range | to make good, to do good, to make well, to cause to prosper, to act kindly, to improve, to deal favorably, to make pleasing or beneficial |
| Conceptual Significance | The root יטב reflects the biblical concept of goodness not merely as moral quality but as tangible well-being and beneficial action. In Hiphil, it often describes active benevolence—whether human kindness or divine beneficence—highlighting the Hebraic view that goodness is something enacted and brought about in lived reality. |
| Morphological Notes | Hiphil (causative) imperfect, 3rd person masculine singular of יטב. The imperfect form typically expresses incomplete, habitual, or future action: "he will make good" or "he makes good." |
| Rendering Rationale | The form is Hiphil imperfect 3rd masculine singular, indicating a causative action performed by "he." Because the root יטב conveys the state of being good or well, the Hiphil stem expresses causing that state—thus "he makes good," preserving both the root sense of goodness and the causative verbal force. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root יטב (goodness, well-being, pleasantness, prosperity, rightness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3190-01 |
beheytivo | when he makes-good |
H4315-01 |
bemeytav | in the best-part-of |
H3193-01 |
beyatevatah | at Pleasantness |
Word Usage (112 occurrences of H3190)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:7 | תֵּיטִיב֙ | teytiv | you do well |
| Genesis 4:7 | תֵיטִ֔יב | teytiv-2 | you do well |
| Genesis 12:13 | יִֽיטַב | yitav | it may go well |