יַטֶּֽ/נּוּ
𐤉𐤈/𐤍𐤅
yatenu
he directs it
a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H5186
Proverbs 21:1 · Word #11
Lexicon H5186
| Lemma | נָטָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤈𐤄 |
| Transliteration | nâṭâh |
| Strong's | H5186 |
| In-context | he directs it |
Morphology HVhi3ms/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5186-59
he causes it to stretch out
| Root | נטה (n-ṭ-h) |
| Core Meanings | stretching out, spreading, extending, bending, inclining, turning aside |
| Semantic Range | to cause to extend, to spread out, to incline, to turn aside, to direct, to bend, to stretch forth (hand, arm, tent, heavens), to cause moral or physical deviation |
| Conceptual Significance | This root frequently describes YHWH stretching out the heavens, extending His hand in judgment or deliverance, or causing events to turn. It conveys active direction and purposeful extension, emphasizing divine sovereignty and intentional action in shaping history and creation. |
| Morphological Notes | Hiphil imperfect (or yiqtol form) 3rd masculine singular with 3rd masculine singular pronominal suffix; causative stem indicating the subject causes the action to occur to the object. |
| Rendering Rationale | The root נטה conveys the idea of stretching, extending, or inclining. In the Hiphil stem, the verb takes a causative sense, meaning "to cause to stretch/extend" or "to cause to incline." The form is 3rd masculine singular with a 3rd masculine singular suffix, thus "he" as subject and "it/him" as object; "it" is used here to reflect the masculine singular pronominal suffix while preserving natural English usage. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נטה (stretching out, spreading, extending, bending, inclining, turning aside)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5186-01 |
ateh | I will stretch out |
H4294-01 |
bamateh | in the staff |
H4294-02 |
bematehu | with his extending-staff |
H4294-03 |
bematekha | with your extending-staff |
H5186-02 |
binetoti | in my stretching out |
H4294-04 |
hamateh | the extended-branch |
H4294-05 |
hamatot | the branch-tribes |
H4296-01 |
hamitah | the stretched-out couch |
H5186-03 |
hanetuyah | the stretched-out (feminine singular) |
H5186-04 |
hanoteh | the one stretching out |
H5186-05 |
hat | Stretch out! |
H5186-06 |
hateh | Cause to stretch out! |
H5186-07 |
hati | Cause to stretch out! |
H5186-08 |
hatu | Stretch out! |
H5186-09 |
hitah | he caused to stretch out |
H5186-10 |
hitahu | he caused him to stretch out |
H5186-11 |
hitatu | she caused him to bend aside |
H5186-12 |
hititem | you men caused to turn aside |
H5186-13 |
hititi | I have caused to stretch out |
H5186-14 |
hitu | they caused to turn aside |
H5186-15 |
kinetot | at stretching-out |
H5186-16 |
kinetoto | when his stretching-out |
H4294-06 |
lamateh | to the extending-tribe |
H5186-17 |
lehatot | to cause to turn aside |
H5186-18 |
lehatotah | to cause her to turn aside |
H4295-01 |
lematah | to-downward |
H4294-07 |
lemateh | to the branch-tribe (m.s.) |
H4294-08 |
lematot | to the branch-tribes of |
H5186-19 |
linetot | to stretch out |
H4295-02 |
matah | downward |
H4294-09 |
mateh | branch-staff |
H4294-10 |
matehu | his staff-branch |
H4294-11 |
matekha | your extending-rod |
H4294-12 |
matot | tribal branches |
H4294-13 |
matotam | their branch-staffs |
H4295-03 |
milematah | from the downward-place |
H4294-14 |
mimateh | from a branch-tribe |
H4294-15 |
mimatot | from the stretched-branches of |
H4296-02 |
mitah | a stretched-out couch |
H4296-03 |
mitato | his stretched-out bed |
H4296-04 |
mitot | stretched-out couches of |
H5186-20 |
natah | he stretched out |
H5186-21 |
natayu | they bent away |
H5186-22 |
natetah | she stretched out |
H5186-23 |
natita | you stretched out |
H5186-24 |
natiti | I have stretched out |
H5186-25 |
natu | they stretched out |
H5186-26 |
natuy | stretched-out |
H5186-27 |
neteh | Stretch out! |
H5186-28 |
netot | to stretch out / to bend aside |
H5186-29 |
netuyah | stretched-out (feminine singular) |
H5186-30 |
netuyot | outstretched (feminine plural) |
H5186-31 |
nitayu | they were stretched out |
H5186-32 |
niteh | we will stretch out |
H5186-33 |
noteh | the one stretching out |
H5186-34 |
ntvvt | stretched-out (feminine plural) |
H5186-35 |
ntvy | stretched-out (of) |
H5186-36 |
tat | may you cause to incline |
H5186-37 |
tateh | you will cause to stretch out |
H5186-38 |
titeh | she will bend aside |
H4295-04 |
ulematah | and toward the downward-direction |
H4294-16 |
ulemateh | and for the branch-tribe of |
H4294-17 |
umateh | and rod-of |
H4294-18 |
umatehu | and his outstretched-rod |
H4294-19 |
umatekha | and your extending staff |
H5186-39 |
umatey | and those causing to turn aside |
H4294-20 |
umimateh | and from the branch-tribe of |
H5186-40 |
uneteh | and stretch out! |
H5186-41 |
vaat | and I will cause-to-stretch-out |
H4294-21 |
vamateh | with the outstretched staff |
H5186-42 |
vatatehu | and she caused him to stretch out |
H5186-43 |
vatet | and she bent aside |
H5186-44 |
vayat | and he stretched out |
H5186-45 |
vayatehu | and he caused him to bend aside |
H5186-46 |
vayatu | and they caused to bend aside |
H5186-47 |
vayet | and he stretched out |
H5186-48 |
vayitu | and they bent aside |
H5186-49 |
veat | and I cause to stretch out |
H4294-22 |
vehamateh | and the extending staff |
H5186-50 |
vehamatim | and the ones causing to turn aside |
H5186-51 |
vehati | and cause to stretch out |
H5186-52 |
vehatu | and you all stretch out! |
H4294-23 |
vematayv | with his outstretched-rods |
H4294-24 |
vemateh | and branch-tribe of |
H4294-25 |
vematehu | with his extending-rod |
H5186-53 |
venatah | and he stretched out |
H5186-54 |
venatiti | and I stretched out |
H5186-55 |
venoteyhem | and those stretching them out |
H5186-56 |
veyet | and he will stretch out |
H5186-57 |
yateh | he will cause to stretch out |
H5186-58 |
yatekha | may he cause you to bend aside |
H5186-60 |
yatu | they cause to turn aside |
H5186-61 |
yinateh | he will be bent aside |
H5186-62 |
yinatu | they will be stretched out |
H5186-63 |
yiteh | he will stretch out |
Word Usage (216 occurrences of H5186)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 12:8 | וַ/יֵּ֣ט | vayet | pitched |
| Genesis 24:14 | הַטִּי | hati | lower |
| Genesis 26:25 | וַ/יֶּט | vayet | and he pitched |