בְּ/עֵינָ֣י/ו
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
beeynayv
in his eyes
probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
H5869
Proverbs 21:10 · Word #7
Lexicon H5869
| Lemma | עַיִן |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤉𐤍 |
| Transliteration | ʻayin |
| Strong's | H5869 |
| In-context | in his eyes |
Morphology HR/Ncbdc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | d — Dual — Dual (exactly two) |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H5869-07
in his eyes
| Root | עין (ʿ-y-n) |
| Core Meanings | eye, sight, perception, appearance, spring (fountain) |
| Semantic Range | Literal physical eyes; sight or vision; outward appearance; personal perspective or judgment; favor or approval; a spring or fountain (as the ‘eye’ of the landscape). |
| Conceptual Significance | In biblical thought, the “eyes” often symbolize perception, evaluation, and moral judgment. What is done "in his eyes" expresses personal or covenantal evaluation—frequently contrasting what is right in one’s own eyes with what is right in the eyes of יהוה. |
| Morphological Notes | Preposition בְּ (“in”) + noun עַיִן in dual construct form + 3ms pronominal suffix (“his”); literally “in the two eyes of him.” Though dual in form, it functions idiomatically as a standard plural for the natural pair. |
| Rendering Rationale | The noun עַיִן (“eye”) appears here in the dual construct form עֵינֵי with a 3ms pronominal suffix, yielding “his eyes,” preceded by the preposition בְּ (“in”). The rendering “in his eyes” preserves the concrete imagery of sight and perception inherent in the root while accurately reflecting the masculine singular possessive. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עין (eye, sight, perception, appearance, spring (fountain))
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6046-01 |
anem | Two-Springs |
H5869-01 |
ayanot | eye-springs |
H5869-02 |
baayin | in the spring-eye |
H5869-03 |
beayin | in an eye |
H5869-04 |
beeynav | in his eyes |
H5869-05 |
beeynay | in my eyes |
H5869-06 |
beeynayikhe | in your eyes (feminine singular) |
H5869-08 |
beeyney | in the eyes of |
H5869-09 |
beeyneyha | in her eyes |
H5869-10 |
beeyneyhem | in the eyes of them |
H5869-11 |
beeyneyhen | in their (feminine) eyes |
H5869-12 |
beeyneykha | in your eyes (masculine singular) |
H5869-13 |
beeyneykhem | in the sight of your (masculine plural) eyes |
H5869-14 |
beeyneynu | in our eyes |
H5869-15 |
beeyni | in my eye |
H5869-16 |
beeyno | in his eye |
H454-01 |
eleyehoeynay | My-Eyes-Are-Toward-YHWH |
H454-02 |
eleyoeynay | My-eyes-are-toward-YHWH |
H5869-17 |
eney | eyes of |
H5869-18 |
eynah | her eye |
H5881-01 |
eynan | Eye-Bearer (masculine singular proper name) |
H5869-19 |
eynay | my eyes |
H5869-20 |
eynayikhe | your (feminine singular) eyes |
H5869-21 |
eynayim | two eyes |
H5869-22 |
eynayv | his two eyes |
H369-05 |
eynekha | your eye |
H5869-23 |
eynekhe | your (feminine singular) eye |
H369-07 |
eynemo | their two eyes |
H5869-24 |
eyney | the two eyes of |
H5869-25 |
eyneyha | her two eyes |
H5869-26 |
eyneyhem | their eyes |
H5869-27 |
eyneykha | your two eyes (addressing you, masculine singular) |
H5869-28 |
eyneykhem | your eyes |
H5869-29 |
eyneynu | our two eyes |
H5869-30 |
eyni | my eye |
H5869-31 |
eyno | his eye |
H5869-32 |
eynot | eyes (springs) of |
H5869-33 |
haayanot | the eye-springs |
H5869-34 |
haayenah | toward the spring-eye |
H5869-35 |
haayin | the eye |
H5869-36 |
haeyney | the two eyes of |
H5869-37 |
inot | springs of |
H5870-01 |
keayeney | like the eyes of |
H5869-38 |
keeyn | like an eye of |
H5869-39 |
keeyney | as the eyes of |
H5869-40 |
kheeyney | like the two eyes of |
H5869-41 |
laayin | to an eye (feminine singular) |
H5869-42 |
laeynayim | to the two eyes |
H5869-43 |
leeynay | to my eyes |
H5869-44 |
leeynayim | for a pair of eyes |
H5869-45 |
leeynayv | to his eyes |
H5869-46 |
leeyney | to the eyes of |
H5869-47 |
leeyneyhem | to their eyes |
H5869-48 |
leeyneykha | before your eyes |
H5869-49 |
leeyneykhem | to your eyes (you men) |
H5869-50 |
leeyneynu | to our eyes |
H4599-01 |
maeyan | a wellspring |
H4599-02 |
maeyanot | wellsprings |
H4599-03 |
maeyeney | springs of |
H4599-04 |
maeyenot | wellsprings of |
H5869-51 |
meeynay | from my eyes |
H5869-52 |
meeynayikhe | from your two eyes |
H5869-53 |
meeynayv | from his eyes |
H5869-54 |
meeyney | from the eyes of |
H5869-55 |
meeyneykha | from your eyes |
H4599-05 |
mimaayeney | from springs of |
H5869-56 |
uleeyney | and to the eyes of |
H5869-57 |
uveeyney | and in the eyes of |
H5869-58 |
veayin | and an eye |
H454-03 |
veeleyoeynay | and My-Eyes-are-toward-YHWH-El |
H462-01 |
veelienay | and My-God-is-my-Eyes |
H5869-59 |
veeynay | in my eyes |
H5869-60 |
veeynayikhe | and your two eyes |
H5869-61 |
veeynayim | and two eyes |
H5869-62 |
veeynayv | and his two eyes |
H5869-63 |
veeynekhem | and your eyes |
H5869-64 |
veeyney | and the two eyes of |
H5869-65 |
veeyneyhem | in their eyes |
H5869-66 |
veeyneyhu | and his eyes |
H5869-67 |
veeyneykha | and your eyes |
H5869-68 |
veeyneykhem | in your (masculine plural) eyes |
H5869-69 |
veeyneynu | and our eyes / in our eyes |
H5869-70 |
veeyni | and my eye |
H5869-71 |
veeyno | and his eye |
H5869-72 |
vynv | in his eye |
H5869-73 |
yntm | their eyes |
H5869-74 |
ynv | his eye |
H5869-75 |
ynykhm | your eyes (masculine plural) |
H5869-76 |
ynyv | his eyes |
Word Usage (897 occurrences of H5869)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:5 | עֵֽינֵי/כֶ֑ם | eyneykhem | your eyes |
| Genesis 3:6 | לָ/עֵינַ֗יִם | laeynayim | to the eyes |
| Genesis 3:7 | עֵינֵ֣י | eyney | the eyes of |