יְבַלְּעֶֽ/נּוּ
𐤉𐤁𐤋𐤏/𐤍𐤅
yevaleenu
swallows it up
a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy; cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
H1104
Proverbs 21:20 · Word #8
Lexicon H1104
| Lemma | בָּלַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤋𐤏 |
| Transliteration | bâlaʻ |
| Strong's | H1104 |
| In-context | swallows it up |
Morphology HVpi3ms/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H1104-11
he swallows him up
| Root | בלע (b-l-ʿ) |
| Core Meanings | swallowing, engulfing, devouring, consumption, destruction |
| Semantic Range | to swallow literally; to engulf; to consume; to destroy utterly; to annihilate; to absorb or overwhelm |
| Conceptual Significance | Used both literally and metaphorically, בלע evokes total consumption—whether by the earth, the sea, Sheol, or enemies—depicting irreversible judgment, overwhelming calamity, or complete destruction under divine or cosmic forces. |
| Morphological Notes | Piel imperfect (yiqtol) 3rd masculine singular of בלע with 3rd masculine singular pronominal suffix; the Piel stem intensifies the action, suggesting thorough or forceful swallowing. |
| Rendering Rationale | The root בלע conveys the act of swallowing or engulfing, often metaphorically for destruction. The form is Piel imperfect 3rd masculine singular with a 3rd masculine singular pronominal suffix, thus "he" (3ms subject) "swallows up" (intensive Piel nuance) "him" (3ms object). The rendering preserves both the swallowing imagery and the masculine singular subject and object. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בלע (swallowing, engulfing, devouring, consumption, destruction)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1104-01 |
bala | he has swallowed down |
H1106-01 |
bela | Devouring-One |
H1104-02 |
bila | he has swallowed up |
H1105-01 |
bileo | his swallowed-thing |
H1106-02 |
levala | to Bela (Swallowing) |
H1106-03 |
levela | to Bela ("Swallowing") |
H1104-03 |
liveloa | to swallow up |
H1104-04 |
mevulaim | the swallowed-down ones |
H1104-05 |
nivela | he has been swallowed down |
H1104-06 |
nivelaem | Let us swallow them down |
H1104-07 |
vativela | and she swallowed up |
H1104-08 |
vativelaenah | and they (feminine) swallowed down |
H1104-09 |
vayivela | and he swallowed up |
H1104-10 |
vlnv | he swallowed us up |
H1104-12 |
yevula | he will be swallowed down |
Word Usage (50 occurrences of H1104)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 41:7 | וַ/תִּבְלַ֨עְנָה֙ | vativelaenah | and they swallowed |
| Genesis 41:24 | וַ/תִּבְלַ֨עְןָ֙ | vativelaena | and swallowed |
| Exodus 7:12 | וַ/יִּבְלַ֥ע | vayivela | but swallowed up |