צִ֣יר
𐤑𐤉𐤓
tsir
a messenger
from צוּר; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or erranddoer (as constrained by the principal); ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare צִיר.
H6735
Proverbs 25:13 · Word #5
Lexicon H6735
| Lemma | צִיר |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤉𐤓 |
| Transliteration | tsîyr |
| Strong's | H6735 |
| In-context | a messenger |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Word Usage (12 occurrences of H6735)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 Samuel 4:19 | צִרֶֽי/הָ | tsireyha | pains |
| Isaiah 13:8 | צִירִ֤ים | tsirim | pangs |
| Isaiah 18:2 | צִירִ֗ים | tsirim | envoys |