לְ/בַדֶּ֑/ךָ
𐤋/𐤁𐤃/𐤊
levadekha
alone
from בָּדַד; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides; alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
H905
Proverbs 5:17 · Word #3
Lexicon H905
| Lemma | בַּד |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤃 |
| Transliteration | bad |
| Strong's | H905 |
| In-context | alone |
Morphology HR/Ncmsc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H905-11
you by yourself
| Root | בדד (b-d-d) |
| Core Meanings | separation, isolation, aloneness, apartness |
| Semantic Range | alone, by oneself, only, apart from others, exclusively, besides |
| Conceptual Significance | Often used to express exclusivity—whether of YHWH alone as God or of an individual acting without aid. It underscores themes of divine uniqueness or human isolation, depending on context. |
| Morphological Notes | Preposition לְ (to/for) + masculine singular noun בַּד in construct form + 2ms pronominal suffix ךָ ("your/you," masculine singular). Functions adverbially. |
| Rendering Rationale | The noun בַּד denotes separation or aloneness. With the preposition לְ and the 2nd masculine singular suffix, לְבַדֶּךָ literally expresses movement or state "to/for your aloneness," functioning idiomatically as "you by yourself." This preserves both the root sense of separation and the masculine singular address embedded in the suffix. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בדד (separation, isolation, aloneness, apartness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H906-01 |
bad | a separated part |
H910-01 |
badad | a solitary one |
H905-01 |
badayv | its separate poles |
H905-02 |
badey | separation-poles of |
H906-02 |
badim | separate parts (masculine plural) |
H905-03 |
bevad | in separateness |
H909-01 |
boded | a separated one |
H906-03 |
habad | the separated-fiber linen |
H905-04 |
habadim | the separated poles |
H905-05 |
labadim | for the set-apart poles |
H905-06 |
levad | to-separateness |
H910-02 |
levadad | to solitary-separation |
H905-07 |
levadah | to her alone |
H905-08 |
levadam | by themselves in separation |
H905-09 |
levadanah | for them (fem.) apart |
H905-10 |
levadehen | to their own-separation |
H905-12 |
levadekhem | to your apartness |
H905-13 |
levadi | in my separateness |
H905-14 |
levadim | for the separate poles |
H905-15 |
levado | to his apartness (by himself) |
H905-16 |
milevad | from apartness |
H905-17 |
milevado | from his apartness |
H905-18 |
mlvd | from-apartness |
H905-19 |
ulevad | and to aloneness |
H905-20 |
umilevad | and from apartness-of |
H906-04 |
vad | a separated-fiber linen-cloth |
H905-21 |
vadayv | his separate-bars |
H905-22 |
vadey | separation-poles of |
H905-23 |
vadeyha | her separated-branches |
H905-24 |
vadim | separate poles |
Word Usage (202 occurrences of H905)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:18 | לְ/בַדּ֑/וֹ | levado | alone |
| Genesis 21:28 | לְ/בַדְּ/הֶֽן | levadehen | by themselves |
| Genesis 21:29 | לְ/בַדָּֽ/נָה | levadanah | by themselves |