Romans 3:20
Common
SIBI-P1
—
on-account-that
—
out-from (governing the genitive)
—
a work-deed
—
of the apportioned-law
—
not (absolute negation)
—
he/she/it will be declared-righteous
—
every (feminine singular, nominative)
—
the flesh
—
in-the-sight-of
—
of him (the same one)
—
through (by means of)
—
for (giving-reason)
—
of the apportioned-law
—
the full-recognition
—
missings-of-the-mark
Interlinear Text
διότι
dioti
on-account-that
CONJ.S
ἐξ
ex
out-from (governing the genitive)
PREP GEN
ἔργων
ergon
a work-deed
N GEN N PL
νόμου
nomou
of the apportioned-law
N GEN M SG
οὐ
ou
not (absolute negation)
ADV
δικαιωθήσεται
dikaiothesetai
he/she/it will be declared-righteous
V FUT PASS IND 3P SG
πᾶσα
pasa
every (feminine singular, nominative)
QUAN NOM F SG
σὰρξ
sarx
the flesh
N NOM F SG
ἐνώπιον
enopion
in-the-sight-of
PREP GEN
αὐτοῦ
autou
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN M SG
διὰ
dia
through (by means of)
PREP GEN
γὰρ
gar
for (giving-reason)
CONJ
νόμου
nomou-2
of the apportioned-law
N GEN M SG
ἐπίγνωσις
epignosis
the full-recognition
N NOM F SG
ἁμαρτίας
amartias
missings-of-the-mark
N GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διότι dioti | CONJ.S | G1360 | |
| 2 | ἐξ ex | PREP GEN | G1537 | |
| 3 | ἔργων ergon | N GEN N PL | G2041 | |
| 4 | νόμου nomou | N GEN M SG | G3551 | |
| 5 | οὐ ou | ADV | G3756 | |
| 6 | δικαιωθήσεται dikaiothesetai | V FUT PASS IND 3P SG | G1344 | |
| 7 | πᾶσα pasa | QUAN NOM F SG | G3956 | |
| 8 | σὰρξ sarx | N NOM F SG | G4561 | |
| 9 | ἐνώπιον enopion | PREP GEN | G1799 | |
| 10 | αὐτοῦ autou | PRO.P 3P GEN M SG | G846 | |
| 11 | διὰ dia | PREP GEN | G1223 | |
| 12 | γὰρ gar | CONJ | G1063 | |
| 13 | νόμου nomou-2 | N GEN M SG | G3551 | |
| 14 | ἐπίγνωσις epignosis | N NOM F SG | G1922 | |
| 15 | ἁμαρτίας amartias | N GEN F SG | G266 |