Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 λογίζομαι logizomai I consider V PRS MID IND 1P SG G3049
2 γὰρ gar for CONJ G1063
3 ὅτι oti that CONJ.S G3754
4 οὐκ ouk not ADV G3756
5 ἄξια axia worthy ADJ.P NOM N PL G514
6 τὰ ta the ART NOM N PL G3588
7 παθήματα pathemata sufferings N NOM N PL G3804
8 τοῦ tou of the ART GEN M SG G3588
9 νῦν nun present ADV G3568
10 καιροῦ kairou time N GEN M SG G2540
11 πρὸς pros with PREP ACC G4314
12 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
13 μέλλουσαν mellousan that is to be V PRS ACT PTCP ACC F SG G3195
14 δόξαν doxan glory N ACC F SG G1391
15 ἀποκαλυφθῆναι apokaluphthenai to be revealed V AOR PASS INF G601
16 εἰς eis to PREP ACC G1519
17 ἡμᾶς emas us PRO.P 1P ACC PL G1473