Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and it will be
and he/it became
and it will be
in the day
in the day
in the day
that
he
that
utterance
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
of hosts
organized hosts
organized hosts
I will cut off
I will cause to cut off
I will cut off
direct object marker
object-marker
[·]
names
names
names
of the idols
the carved idols
of the idols
from
from
from
the land
the earth
the land
and not
and not
and not
they will be remembered
they will be remembered
they will be remembered
anymore
still, again, further
again
and also
and also
and also
direct object marker
object-marker
[·]
the prophets
the proclaiming-spokesmen
the propheting ones
and direct object marker
and object-marker
[·]
spirit
breath of
spirit of
of uncleanness
the ritual impurity
the ritual impurity
I will remove
I will cause to pass over
I will cause to cross
from
from
from
the land
the earth
the land
Interlinear Text
וְ/הָיָה֩
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it will be
and he/it became
and it will be
HC/Vqq3ms
בַ/יּ֨וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
vayom
in the day
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֜וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
that
HTd/Pp3ms
נְאֻ֣ם
𐤍𐤀𐤌
neum
utterance
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֗וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
organized hosts
organized hosts
HNcbpa
אַכְרִ֞ית
𐤀𐤊𐤓𐤉𐤕
akherit
kata (Swahili)
I will cut off
I will cause to cut off
I will cut off
HVhi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
שְׁמ֤וֹת
𐤔𐤌𐤅𐤕
shemot
names
names
names
HNcmpc
הָֽ/עֲצַבִּים֙
𐤄/𐤏𐤑𐤁𐤉𐤌
haatsabim
of the idols
the carved idols
of the idols
HTd/Ncmpa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
יִזָּכְר֖וּ
𐤉𐤆𐤊𐤓𐤅
yizakheru
kumbuka (Lingala)
they will be remembered
they will be remembered
they will be remembered
HVNi3mp
ע֑וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, again, further
again
HD
וְ/גַ֧ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
and also
HC/Ta
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
הַ/נְּבִיאִ֛ים
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
haneviim
the prophets
the proclaiming-spokesmen
the propheting ones
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and direct object marker
and object-marker
[·]
HC/To
ר֥וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
spirit
breath of
spirit of
HNcbsc
הַ/טֻּמְאָ֖ה
𐤄/𐤈𐤌𐤀𐤄
hatumeah
of uncleanness
the ritual impurity
the ritual impurity
HTd/Ncfsa
אַעֲבִ֥יר
𐤀𐤏𐤁𐤉𐤓
aavir
I will remove
I will cause to pass over
I will cause to cross
HVhi1cs
מִן
𐤌𐤍
min-2
from
from
from
HR
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָיָה֩ vehayah | and it will be | HC/Vqq3ms | H1961 |
| 2 | בַ/יּ֨וֹם vayom | in the day | HRd/Ncmsa | H3117 |
| 3 | הַ/ה֜וּא hahu | that | HTd/Pp3ms | H1931 |
| 4 | נְאֻ֣ם neum | utterance | HNcmsc | H5002 |
| 5 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 6 | צְבָא֗וֹת tsevaot | of hosts | HNcbpa | H6635 |
| 7 | אַכְרִ֞ית akherit kata (Swahili) | I will cut off | HVhi1cs | H3772 |
| 8 | אֶת et | direct object marker | HTo | H853 |
| 9 | שְׁמ֤וֹת shemot | names | HNcmpc | H8034 |
| 10 | הָֽ/עֲצַבִּים֙ haatsabim | of the idols | HTd/Ncmpa | H6091 |
| 11 | מִן min | from | HR | H4480 |
| 12 | הָ/אָ֔רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 13 | וְ/לֹ֥א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 14 | יִזָּכְר֖וּ yizakheru kumbuka (Lingala) | they will be remembered | HVNi3mp | H2142 |
| 15 | ע֑וֹד od | anymore | HD | H5750 |
| 16 | וְ/גַ֧ם vegam | and also | HC/Ta | H1571 |
| 17 | אֶת et-2 | direct object marker | HTo | H853 |
| 18 | הַ/נְּבִיאִ֛ים haneviim | the prophets | HTd/Ncmpa | H5030 |
| 19 | וְ/אֶת veet | and direct object marker | HC/To | H853 |
| 20 | ר֥וּחַ rucha | spirit | HNcbsc | H7307 |
| 21 | הַ/טֻּמְאָ֖ה hatumeah | of uncleanness | HTd/Ncfsa | H2932 |
| 22 | אַעֲבִ֥יר aavir | I will remove | HVhi1cs | H5674 |
| 23 | מִן min-2 | from | HR | H4480 |
| 24 | הָ/אָֽרֶץ haarets-2 Ayé (Yoruba) | the land | HTd/Ncbsa | H776 |