וּ/לְ/שִׂמְחָ֔ה
𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤇𐤄
simchâh
and-for-gladness
A state or emotion of joy, happiness, gladness, or rejoicing, often marked by an outward expression or celebration. שִׂמְחָה refers both to the feeling of inner joy and the manifestation of that feeling, especially in communal settings or religious festivals. Its semantic range encompasses natural emotional response as well as ritualized communal rejoicing.
kusamakila "to rejoice, to be happy" (Nyamwezi) · gũthũmaka "to rejoice, to make merry" (Kikuyu) · okwesanyuka "to be happy, to rejoice, to be glad" (Luganda) +4 moreZechariah 8:19 · Word #17
Lexicon H8057
| Lemma | שִׂמְחָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤇𐤄 |
| Transliteration | simchâh |
| Strong's | H8057 |
| Definition | A state or emotion of joy, happiness, gladness, or rejoicing, often marked by an outward expression or celebration. שִׂמְחָה refers both to the feeling of inner joy and the manifestation of that feeling, especially in communal settings or religious festivals. Its semantic range encompasses natural emotional response as well as ritualized communal rejoicing. |
Morphology HC/R/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and-for-gladness |
SIBI-P1 Translation H8057-13
and for rejoicing
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ל + noun, feminine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The noun שִׂמְחָה denotes the state or expression of joy derived from the root שׂמח (“to rejoice”). The prefixed conjunction וּ (“and”) and preposition לְ (“to/for”) are preserved, yielding "and for rejoicing," reflecting the feminine singular absolute noun with directional/purposive force. |
View full lexicon entry for H8057 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and for joying
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "and for gladness". |
Bantu Hebrew
וּ/לְ/שִׂמְחָ֔ה (simchâh) — A state or emotion of joy, happiness, gladness, or rejoicing, often marked by an outward expression or celebration. שִׂמְחָה refers both to the feeling of inner joy and the manifestation of that feeling, especially in communal settings or religious festivals. Its semantic range encompasses natural emotional response as well as ritualized communal rejoicing.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| kusamakila | to rejoice, to be happy | Nyamwezi |
| gũthũmaka | to rejoice, to make merry | Kikuyu |
| okwesanyuka | to be happy, to rejoice, to be glad | Luganda |
| kusimuka | to be happy, to rejoice | Shona |
| gushamika | to rejoice, to make merry | Kirundi |
| Samka | Joy, gladness | Kinyarwanda |
| Nsansamuka | To have joy and gladness | Bemba |