Root of the יעף yâʻaph family (3 members).

To become weary, grow exhausted, or lose strength, especially from exertion, labor, or travel. Also to weaken or make weary. The primary usage is of individuals or groups becoming physically or emotionally fatigued, occasionally extending metaphorically to animals or troops. In some instances, the niphal form reflects a passive sense of being worn out or spent.

Etymology Root יָעַף (יעף), a verb of Semitic origin. The root conveys the notion of weariness or fatigue, often as a result of physical activity or arduous effort. The actual verb consistently means to be or become weary, not specifically to fly, despite associations of weariness with flight in poetic passages.

Reflexes  · not yet grouped by proto-form

LanguageWordMeaningSegmentationRoot
Chokwe -yava weaken
Herero -yapa become tired
Kikongo -yala become weak
Kimbundu -yapa tire, faint
Lingala -yeba weaken (rare gloss)
Lunda -yapa tire
Umbundu -yava become weak

Family members (2)

Lexemes that inherit from this canonical via the SilexRoot family or an additional inheritance edge. Tags show the cognate-propagation status.