אבי

𐤀𐤁𐤉

vy

I will bring

a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.

H935

1 Kings 21:29 · Word #11

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
Transliterationbôwʼ
Strong'sH935
In-contextI will bring

Morphology HVhi1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H935-258

I will bring

Rootבוא (b-w-ʾ)
Core Meaningsto go, to come, to enter, to approach, to arrive, to bring, to lead
Semantic RangeIn Qal stem: to go, come, enter, approach, arrive, walk, depart. In Hiphil stem: to bring, lead, cause to come, conduct, carry, guide, bring forth, bring into, bring upon, bring to pass. The verb encompasses motion toward or away from a reference point and can denote physical movement, arrival, or causation of movement.
Conceptual Significanceבוא is one of the most frequent verbs in Biblical Hebrew, expressing fundamental concepts of movement, arrival, and causation. Theologically, it appears in contexts of divine action (God bringing judgment, blessing, or deliverance), human obedience (coming before God), and narrative progression. The Hiphil causative form emphasizes agency and intentional causation, often depicting how one party brings about the arrival or presence of another.
Morphological NotesHVhi1cs = Hiphil imperfect, first person common singular. The Hiphil is marked by the הִ prefix (assimilated in imperfect forms) and characteristic vowel patterns. Imperfect aspect indicates incomplete or future action. First person common singular means the subject is the speaker (I/we) with no gender distinction in this person.
Rendering RationaleThe morphology HVhi1cs indicates Hiphil imperfect first person common singular, which expresses causative action. The Hiphil stem of בוא transforms the simple action 'to come/go' into the causative 'to bring' (to cause to come). The first person singular with imperfect aspect renders as 'I will bring,' preserving both the causative force of the Hiphil stem and the future-oriented temporal value.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root בוא (to go, to come, to enter, to approach, to arrive, to bring, to lead)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H935-02 aviakha I would cause-thee-to-come
H935-03 aviem I will cause them to come
H935-04 avienah I will cause her to come

Word Usage (2592 occurrences of H935)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:19 וַ/יָּבֵא֙ vayave and brought
Genesis 2:22 וַ/יְבִאֶ֖/הָ vayevieha and brought her
Genesis 4:3 וַ/יָּבֵ֨א vayave Cain brought