1 Samuel 25
Samuel dies, and David seeks provisions from the wealthy but ungracious Nabal; when Nabal refuses, David prepares to attack him.[1] Abigail, Nabal's wise wife, intercedes with gifts and counsel, preventing David from committing bloodshed, and YHWH strikes Nabal dead shortly after.[3]
Interlinear Text
and died
and he died
Samuel
Heard-of-El
and gathered themselves
and they gathered themselves together
all
the whole, all, every
Israel
He-Who-Prevails-With-God
and lamented
and they wailed in mourning
for him
—
and buried him
and they interred him
in his house
in his house
in Ramah
in Ramah (the Height)
and arose
and he rose up
David
Beloved-one (David)
and went down
and he descended
to
toward
the wilderness
driving-wilderness of
of Paran
Paran (Ornamented Place)
Verse 1
וַ/יָּ֣מָת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamat
and died
and he died
HC/Vqw3ms
שְׁמוּאֵ֔ל
𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋
shemuel
Samuel
Heard-of-El
HNp
וַ/יִּקָּבְצ֤וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤑𐤅
vayiqavetsu
and gathered themselves
and they gathered themselves together
HC/VNw3mp
כָל
𐤊𐤋
khal
all
the whole, all, every
HNcmsc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
וַ/יִּסְפְּדוּ
𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤃𐤅
vayisepedu
and lamented
and they wailed in mourning
HC/Vqw3mp
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for him
HR/Sp3ms
וַ/יִּקְבְּרֻ֥/הוּ
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓/𐤄𐤅
vayiqeberuhu
and buried him
and they interred him
HC/Vqw3mp/Sp3ms
בְּ/בֵית֖/וֹ
𐤁/𐤁𐤉𐤕/𐤅
beveyto
in his house
in his house
HR/Ncmsc/Sp3ms
בָּ/רָמָ֑ה
𐤁/𐤓𐤌𐤄
baramah
in Ramah
in Ramah (the Height)
HRd/Np
וַ/יָּ֣קָם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqam
and arose
and he rose up
HC/Vqw3ms
דָּוִ֔ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
וַ/יֵּ֖רֶד
𐤅/𐤉𐤓𐤃
vayered
and went down
and he descended
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מִדְבַּ֥ר
𐤌𐤃𐤁𐤓
midebar
the wilderness
driving-wilderness of
HNcmsc
פָּארָֽן
𐤐𐤀𐤓𐤍
paran
of Paran
Paran (Ornamented Place)
HNp
And a man
and a man
in Maon
in Dwelling-place (Maon)
and his business
and his deed-work
in Carmel
in the Fruitful-Field (Carmel)
and the man
and the man
great
grown-great
very
mightily
and to him
—
sheep
a migrating flock
three
three-of
thousand
thousands
and thousand
and one thousand
goats
strong she-goats
and it was
And he became
in shearing
in cutting-off (shearing)
[direct object marker]
(definite object-marker)
his sheep
his flock
in Carmel
in the Fruitful Field (Carmel)
Verse 2
וְ/אִ֨ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
And a man
and a man
HC/Ncmsa
בְּ/מָע֜וֹן
𐤁/𐤌𐤏𐤅𐤍
bemaon
in Maon
in Dwelling-place (Maon)
HR/Np
וּ/מַעֲשֵׂ֣/הוּ
𐤅/𐤌𐤏𐤔/𐤄𐤅
umaasehu
and his business
and his deed-work
HC/Ncmsc/Sp3ms
בַ/כַּרְמֶ֗ל
𐤁/𐤊𐤓𐤌𐤋
vakaremel
in Carmel
in the Fruitful-Field (Carmel)
HRd/Np
וְ/הָ/אִישׁ֙
𐤅/𐤄/𐤀𐤉𐤔
vehaish
and the man
and the man
HC/Td/Ncmsa
גָּד֣וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
grown-great
HAamsa
מְאֹ֔ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
mightily
HD
וְ/ל֛/וֹ
𐤅/𐤋/𐤅
velo
and to him
HC/R/Sp3ms
צֹ֥אן
𐤑𐤀𐤍
tson
sheep
a migrating flock
HNcbsa
שְׁלֹֽשֶׁת
𐤔𐤋𐤔𐤕
sheloshet
three
three-of
HAcmsc
אֲלָפִ֖ים
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousand
thousands
HAcbpa
וְ/אֶ֣לֶף
𐤅/𐤀𐤋𐤐
veelef
and thousand
and one thousand
HC/Acbsa
עִזִּ֑ים
𐤏𐤆𐤉𐤌
izim
goats
strong she-goats
HNcfpa
וַ/יְהִ֛י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and it was
And he became
HC/Vqw3ms
בִּ/גְזֹ֥ז
𐤁/𐤂𐤆𐤆
bigezoz
in shearing
in cutting-off (shearing)
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
צֹאנ֖/וֹ
𐤑𐤀𐤍/𐤅
tsono
his sheep
his flock
HNcbsc/Sp3ms
בַּ/כַּרְמֶֽל
𐤁/𐤊𐤓𐤌𐤋
bakaremel
in Carmel
in the Fruitful Field (Carmel)
HRd/Np
and the name
and name of
of the man
the manly one
was Nabal
withered-fool (man)
and the name
and name of
of his wife
his woman
Abigail
My-Father-Is-Joy (feminine personal name)
and the woman
and the woman
of good
goodness-of
understanding
prudential insight
and beautiful
and fair (feminine singular)
in appearance
outline-form
but the man
and the man
was harsh
hard
and evil
evil (masculine singular)
in his deeds
dealings
and he
and he himself
like his heart
like his heart-mind
a Calebite
a Dog-descendant
Verse 3
וְ/שֵׁ֤ם
𐤅/𐤔𐤌
veshem
and the name
and name of
HC/Ncmsc
הָ/אִישׁ֙
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
of the man
the manly one
HTd/Ncmsa
נָבָ֔ל
𐤍𐤁𐤋
naval
was Nabal
withered-fool (man)
HNp
וְ/שֵׁ֥ם
𐤅/𐤔𐤌
veshem-2
and the name
and name of
HC/Ncmsc
אִשְׁתּ֖/וֹ
𐤀𐤔𐤕/𐤅
isheto
of his wife
his woman
HNcfsc/Sp3ms
אֲבִגָ֑יִל
𐤀𐤁𐤂𐤉𐤋
avigayil
Abigail
My-Father-Is-Joy (feminine personal name)
HNp
וְ/הָ/אִשָּׁ֤ה
𐤅/𐤄/𐤀𐤔𐤄
vehaishah
and the woman
and the woman
HC/Td/Ncfsa
טֽוֹבַת
𐤈𐤅𐤁𐤕
tovat
of good
goodness-of
HAafsc
שֶׂ֨כֶל֙
𐤔𐤊𐤋
sekhel
understanding
prudential insight
HNcmsa
וִ֣/יפַת
𐤅/𐤉𐤐𐤕
vifat
and beautiful
and fair (feminine singular)
HC/Aafsc
תֹּ֔אַר
𐤕𐤀𐤓
toar
in appearance
outline-form
HNcmsa
וְ/הָ/אִ֥ישׁ
𐤅/𐤄/𐤀𐤉𐤔
vehaish
but the man
and the man
HC/Td/Ncmsa
קָשֶׁ֛ה
𐤒𐤔𐤄
qasheh
was harsh
hard
HAamsa
וְ/רַ֥ע
𐤅/𐤓𐤏
vera
and evil
evil (masculine singular)
HC/Aamsc
מַעֲלָלִ֖ים
𐤌𐤏𐤋𐤋𐤉𐤌
maalalim
in his deeds
dealings
HNcmpa
וְ/ה֥וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he himself
HC/Pp3ms
כ/לב/ו
𐤊/𐤋𐤁/𐤅
khlvv
like his heart
like his heart-mind
HR/Ncmsc/Sp3ms
כָלִבִּֽי
𐤊𐤋𐤁𐤉
khalibi
a Calebite
a Dog-descendant
HNgmsa
and heard
and he heard
David
Beloved-one (David)
in the wilderness
in the driving-wilderness
that
for (as reason or ground)
was shearing
he who is shearing
Nabal
withered-fool (man)
[direct object marker]
(definite object-marker)
his sheep
his flock
Verse 4
וַ/יִּשְׁמַ֥ע
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏
vayishema
and heard
and he heard
HC/Vqw3ms
דָּוִ֖ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
בַּ/מִּדְבָּ֑ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
in the wilderness
in the driving-wilderness
HRd/Ncmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
גֹזֵ֥ז
𐤂𐤆𐤆
gozez
was shearing
he who is shearing
HVqrmsa
נָבָ֖ל
𐤍𐤁𐤋
naval
Nabal
withered-fool (man)
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
צֹאנֽ/וֹ
𐤑𐤀𐤍/𐤅
tsono
his sheep
his flock
HNcbsc/Sp3ms
and sent
and he sent forth
David
Beloved-one (David)
ten
ten
young men
young lads
and said
and he declared
David
Beloved-one (David)
to the young men
to the young men
go up
they ascended / ascend, you (masculine plural)!
to Carmel
toward Carmel (Fruitful-Field)
and come
and you (masculine plural) came
to
toward
Nabal
withered-fool (man)
and ask
and you all inquired
him
—
in my name
in my name
peace
for wholeness
Verse 5
וַ/יִּשְׁלַ֥ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and sent
and he sent forth
HC/Vqw3ms
דָּוִ֖ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
עֲשָׂרָ֣ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
asarah
ten
ten
HAcmsa
נְעָרִ֑ים
𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌
nearim
young men
young lads
HNcmpa
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
דָּוִ֜ד
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
Beloved-one (David)
HNp
לַ/נְּעָרִ֗ים
𐤋/𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌
lanearim
to the young men
to the young men
HRd/Ncmpa
עֲל֤וּ
𐤏𐤋𐤅
alu
go up
they ascended / ascend, you (masculine plural)!
HVqv2mp
כַרְמֶ֨לָ/ה֙
𐤊𐤓𐤌𐤋/𐤄
kharemelah
to Carmel
toward Carmel (Fruitful-Field)
HNp/Sd
וּ/בָאתֶ֣ם
𐤅/𐤁𐤀𐤕𐤌
uvatem
and come
and you (masculine plural) came
HC/Vqq2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
נָבָ֔ל
𐤍𐤁𐤋
naval
Nabal
withered-fool (man)
HNp
וּ/שְׁאֶלְתֶּם
𐤅/𐤔𐤀𐤋𐤕𐤌
usheeletem
and ask
and you all inquired
HC/Vqq2mp
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
him
HR/Sp3ms
בִ/שְׁמִ֖/י
𐤁/𐤔𐤌/𐤉
vishemi
in my name
in my name
HR/Ncmsc/Sp1cs
לְ/שָׁלֽוֹם
𐤋/𐤔𐤋𐤅𐤌
leshalom
peace
for wholeness
HR/Ncmsa
and you shall say
and you said
thus
like-this
to the living one
to a living one
and you
and you (masculine singular)
peace
wholeness
and to your house
and your built-house
peace
wholeness
and all
and all of his
that
that-which
to you
—
peace
wholeness
Verse 6
וַ/אֲמַרְתֶּ֥ם
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕𐤌
vaamaretem
and you shall say
and you said
HC/Vqq2mp
כֹּ֖ה
𐤊𐤄
koh
thus
like-this
HD
לֶ/חָ֑י
𐤋/𐤇𐤉
lechay
to the living one
to a living one
HRd/Aamsa
וְ/אַתָּ֤ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
and you
and you (masculine singular)
HC/Pp2ms
שָׁלוֹם֙
𐤔𐤋𐤅𐤌
shalom
peace
wholeness
HNcmsa
וּ/בֵיתְ/ךָ֣
𐤅/𐤁𐤉𐤕/𐤊
uveytekha
and to your house
and your built-house
HC/Ncmsc/Sp2ms
שָׁל֔וֹם
𐤔𐤋𐤅𐤌
shalom-2
peace
wholeness
HNcmsa
וְ/כֹ֥ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
and all
and all of his
HC/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
שָׁלֽוֹם
𐤔𐤋𐤅𐤌
shalom-3
peace
wholeness
HNcmsa
and now
and now (at this time)
I have heard
I have heard and taken heed
that
for (as reason or ground)
shearers
shearing-men
for you
—
now
you (masculine singular)
the shepherds
the shepherding ones
which
that-which
to you
—
have been
they were
with us
with us
not
not
we shamed them
we caused them to be shamed
and not
and not
was missing
he was visited/attended-to
to them
—
anything
a speck-thing
all
whole-of
days
days
they were
they were coming to be
in Carmel
in the Fruitful Field (Carmel)
Verse 7
וְ/עַתָּ֣ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
and now
and now (at this time)
HC/D
שָׁמַ֔עְתִּי
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉
shamaeti
I have heard
I have heard and taken heed
HVqp1cs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
גֹזְזִ֖ים
𐤂𐤆𐤆𐤉𐤌
gozezim
shearers
shearing-men
HVqrmpa
לָ֑/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
for you
HR/Sp2fs
עַתָּ֗ה
𐤏𐤕𐤄
atah
now
you (masculine singular)
HD
הָ/רֹעִ֤ים
𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌
haroim
the shepherds
the shepherding ones
HTd/Vqrmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
לְ/ךָ֙
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
הָי֣וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
have been
they were
HVqp3cp
עִמָּ֔/נוּ
𐤏𐤌/𐤍𐤅
imanu
with us
with us
HR/Sp1cp
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הֶכְלַמְנ֗וּ/ם
𐤄𐤊𐤋𐤌𐤍𐤅/𐤌
hekhelamenum
we shamed them
we caused them to be shamed
HVhp1cp/Sp3mp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
נִפְקַ֤ד
𐤍𐤐𐤒𐤃
nifeqad
was missing
he was visited/attended-to
HVNp3ms
לָ/הֶם֙
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
מְא֔וּמָה
𐤌𐤀𐤅𐤌𐤄
meumah
anything
a speck-thing
HNcfsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
יְמֵ֖י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days
days
HNcmpc
הֱיוֹתָ֥/ם
𐤄𐤉𐤅𐤕/𐤌
heyotam
they were
they were coming to be
HVqc/Sp3mp
בַּ/כַּרְמֶֽל
𐤁/𐤊𐤓𐤌𐤋
bakaremel
in Carmel
in the Fruitful Field (Carmel)
HRd/Np
Ask
Ask!
your
(definite object-marker)
young men
your young men
and they will tell
and they will make known
you
—
let find
and they will come upon
the young men
the young-lads
favor
gracious favor
in your eyes
in your eyes (masculine singular)
for
for (as reason or ground)
on
upon (up-over)
a day
day
good
good
we have come
we have come
give
Give!
please
pray, now
whatever
(definite object-marker)
that
that-which
you find
you will find
your hand
your hand
to your servants
to your serving-men
and to your son
and to your son
David
to David (the Beloved One)
Verse 8
שְׁאַ֨ל
𐤔𐤀𐤋
sheal
Ask
Ask!
HVqv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
your
(definite object-marker)
HTo
נְעָרֶ֜י/ךָ
𐤍𐤏𐤓𐤉/𐤊
neareykha
young men
your young men
HNcmpc/Sp2ms
וְ/יַגִּ֣ידוּ
𐤅/𐤉𐤂𐤉𐤃𐤅
veyagidu
and they will tell
and they will make known
HC/Vhi3mp
לָ֗/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
you
HR/Sp2fs
וְ/יִמְצְא֨וּ
𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀𐤅
veyimetseu
let find
and they will come upon
HC/Vqi3mp
הַ/נְּעָרִ֥ים
𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌
hanearim
the young men
the young-lads
HTd/Ncmpa
חֵן֙
𐤇𐤍
chen
favor
gracious favor
HNcmsa
בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
beeyneykha
in your eyes
in your eyes (masculine singular)
HR/Ncbdc/Sp2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
י֥וֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
a day
day
HNcmsa
ט֖וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
בָּ֑נוּ
𐤁𐤍𐤅
banu
we have come
we have come
HVqp1cp
תְּנָ/ה
𐤕𐤍/𐤄
tenah
give
Give!
HVqv2ms/Sh
נָּ֗א
𐤍𐤀
na
please
pray, now
HTj
אֵת֩
𐤀𐤕
et-2
whatever
(definite object-marker)
HTo
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
תִּמְצָ֤א
𐤕𐤌𐤑𐤀
timetsa
you find
you will find
HVqi3fs
יָֽדְ/ךָ֙
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
לַ/עֲבָדֶ֔י/ךָ
𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
laavadeykha
to your servants
to your serving-men
HR/Ncmpc/Sp2ms
וּ/לְ/בִנְ/ךָ֖
𐤅/𐤋/𐤁𐤍/𐤊
ulevinekha
Bene (Bemba)
and to your son
and to your son
HC/R/Ncmsc/Sp2ms
לְ/דָוִֽד
𐤋/𐤃𐤅𐤃
ledavid
David
to David (the Beloved One)
HR/Np
and they came
and they came-in
young men of
youths of
David
Beloved-one (David)
and they spoke
and they spoke forth
to
toward
Nabal
withered-fool (man)
according to all
of its whole
the words
the spoken matters
these
these (ones)
in name of
in the name of
David
Beloved-one (David)
and they rested
and they came to rest
Verse 9
וַ/יָּבֹ֨אוּ֙
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
and they came-in
HC/Vqw3mp
נַעֲרֵ֣י
𐤍𐤏𐤓𐤉
naarey
young men of
youths of
HNcmpc
דָוִ֔ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
וַ/יְדַבְּר֧וּ
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓𐤅
vayedaberu
and they spoke
and they spoke forth
HC/Vpw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
נָבָ֛ל
𐤍𐤁𐤋
naval
Nabal
withered-fool (man)
HNp
כְּ/כָל
𐤊/𐤊𐤋
kekhal
according to all
of its whole
HR/Ncmsc
הַ/דְּבָרִ֥ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the words
the spoken matters
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֖לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these (ones)
HTd/Pdxcp
בְּ/שֵׁ֣ם
𐤁/𐤔𐤌
beshem
in name of
in the name of
HR/Ncmsc
דָּוִ֑ד
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
Beloved-one (David)
HNp
וַ/יָּנֽוּחוּ
𐤅/𐤉𐤍𐤅𐤇𐤅
vayanuchu
and they rested
and they came to rest
HC/Vqw3mp
and answered
and he responded
Nabal
withered-fool (man)
[direct object marker]
(definite object-marker)
servants of
servants of
David
Beloved-one (David)
and said
and he declared
who
who?
is David
Beloved-one (David)
and who
and who?
son of
builder-son
Jesse
He-Exists
today
the hot-day
have multiplied
they have multiplied
servants
male bond-servants
who are breaking away
the ones bursting forth
each man
individual man
from the presence of
from-the-faces-of
his master
his masters
Verse 10
וַ/יַּ֨עַן
𐤅/𐤉𐤏𐤍
vayaan
and answered
and he responded
HC/Vqw3ms
נָבָ֜ל
𐤍𐤁𐤋
naval
Nabal
withered-fool (man)
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
עַבְדֵ֤י
𐤏𐤁𐤃𐤉
avedey
servants of
servants of
HNcmpc
דָוִד֙
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
וַ/יֹּ֔אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
מִ֥י
𐤌𐤉
mi
who
who?
HTi
דָוִ֖ד
𐤃𐤅𐤃
david-2
is David
Beloved-one (David)
HNp
וּ/מִ֣י
𐤅/𐤌𐤉
umi
and who
and who?
HC/Ti
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son of
builder-son
HNcmsc
יִשָׁ֑י
𐤉𐤔𐤉
yishay
Jesse
He-Exists
HNp
הַ/יּוֹם֙
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the hot-day
HTd/Ncmsa
רַבּ֣וּ
𐤓𐤁𐤅
rabu
have multiplied
they have multiplied
HVqp3cp
עֲבָדִ֔ים
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌
avadim
servants
male bond-servants
HNcmpa
הַ/מִּתְפָּ֣רְצִ֔ים
𐤄/𐤌𐤕𐤐𐤓𐤑𐤉𐤌
hamiteparetsim
who are breaking away
the ones bursting forth
HTd/Vtrmpa
אִ֖ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each man
individual man
HNcmsa
מִ/פְּנֵ֥י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
from the presence of
from-the-faces-of
HR/Ncbpc
אֲדֹנָֽי/ו
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅
adonayv
his master
his masters
HNcmpc/Sp3ms
then take
and I took
my
(definite object-marker)
bread
my bread
and
and (the very)
water
my waters
and
and (the very)
meat
my slaughtered-flesh
that
that-which
I have slaughtered
I have slaughtered
for my shearers
for my shearers
and give
and I will give
to men
to mortals
who
that-which
not
not
I know
I have known
where
where?
from
from this (one)
they
they themselves (masculine plural)
Verse 11
וְ/לָקַחְתִּ֤י
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕𐤉
velaqacheti
then take
and I took
HC/Vqq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
my
(definite object-marker)
HTo
לַחְמִ/י֙
𐤋𐤇𐤌/𐤉
lachemi
bread
my bread
HNcbsc/Sp1cs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and (the very)
HC/To
מֵימַ֔/י
𐤌𐤉𐤌/𐤉
meymay
Amanzi (Zulu)
water
my waters
HNcmpc/Sp1cs
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and (the very)
HC/To
טִבְחָתִ֔/י
𐤈𐤁𐤇𐤕/𐤉
tivechati
meat
my slaughtered-flesh
HNcfsc/Sp1cs
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
טָבַ֖חְתִּי
𐤈𐤁𐤇𐤕𐤉
tavacheti
I have slaughtered
I have slaughtered
HVqp1cs
לְ/גֹֽזְזָ֑/י
𐤋/𐤂𐤆𐤆/𐤉
legozezay
for my shearers
for my shearers
HR/Vqrmpc/Sp1cs
וְ/נָֽתַתִּי֙
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
and give
and I will give
HC/Vqq1cs
לַֽ/אֲנָשִׁ֔ים
𐤋/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
laanashim
to men
to mortals
HR/Ncmpa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
that-which
HTr
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָדַ֔עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I know
I have known
HVqp1cs
אֵ֥י
𐤀𐤉
ey
kai (Lozi)
where
where?
HTi
מִ/זֶּ֖ה
𐤌/𐤆𐤄
mizeh
from
from this (one)
HR/Pdxms
הֵֽמָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they themselves (masculine plural)
HPp3mp
turned around
and they overturned
young men
youths of
David's
Beloved-one (David)
to their way
to their trodden way
and went back
and they turned back
and came
and they came-in
and told
and they made known
him
—
according to all
the whole
the words
the spoken matters
these
these (ones)
Verse 12
וַ/יַּהַפְכ֥וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤐𐤊𐤅
vayahafekhu
turned around
and they overturned
HC/Vqw3mp
נַעֲרֵֽי
𐤍𐤏𐤓𐤉
naarey
young men
youths of
HNcmpc
דָוִ֖ד
𐤃𐤅𐤃
david
David's
Beloved-one (David)
HNp
לְ/דַרְכָּ֑/ם
𐤋/𐤃𐤓𐤊/𐤌
ledarekam
to their way
to their trodden way
HR/Ncbsc/Sp3mp
וַ/יָּשֻׁ֨בוּ֙
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayashuvu
and went back
and they turned back
HC/Vqw3mp
וַ/יָּבֹ֔אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and came
and they came-in
HC/Vqw3mp
וַ/יַּגִּ֣דוּ
𐤅/𐤉𐤂𐤃𐤅
vayagidu
and told
and they made known
HC/Vhw3mp
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
him
HR/Sp3ms
כְּ/כֹ֖ל
𐤊/𐤊𐤋
kekhol
according to all
the whole
HR/Ncmsc
הַ/דְּבָרִ֥ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the words
the spoken matters
HTd/Ncmpa
הָ/אֵֽלֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these (ones)
HTd/Pdxcp
And he said
and he declared
David
Beloved-one (David)
to his men
to his man-servants
Gird on
Gird yourselves!
every man
individual man
[direct object marker]
(definite object-marker)
his sword
his desolating sword
And they girded on
and they girded themselves
every man
individual man
[direct object marker]
(definite object-marker)
his sword
his desolating sword
and he girded on
and he girded himself
also
also
David
Beloved-one (David)
[direct object marker]
(definite object-marker)
his sword
his desolating sword
And they went up
and they ascended
after
after (in the wake of)
David
Beloved-one (David)
about four
as four
hundred
hundreds
men
individual man
and two hundred
and two-hundreds
stayed
they settled-dwelt
by
upon (up-over)
the baggage
the prepared implements
Verse 13
וַ/יֹּאמֶר֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he declared
HC/Vqw3ms
דָּוִ֨ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
לַ/אֲנָשָׁ֜י/ו
𐤋/𐤀𐤍𐤔𐤉/𐤅
laanashayv
to his men
to his man-servants
HR/Ncmpc/Sp3ms
חִגְר֣וּ
𐤇𐤂𐤓𐤅
chigeru
Gird on
Gird yourselves!
HVqv2mp
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
every man
individual man
HNcmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
חַרְבּ֗/וֹ
𐤇𐤓𐤁/𐤅
charebo
his sword
his desolating sword
HNcfsc/Sp3ms
וַֽ/יַּחְגְּרוּ֙
𐤅/𐤉𐤇𐤂𐤓𐤅
vayachegeru
And they girded on
and they girded themselves
HC/Vqw3mp
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-2
every man
individual man
HNcmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
חַרְבּ֔/וֹ
𐤇𐤓𐤁/𐤅
charebo-2
his sword
his desolating sword
HNcfsc/Sp3ms
וַ/יַּחְגֹּ֥ר
𐤅/𐤉𐤇𐤂𐤓
vayachegor
and he girded on
and he girded himself
HC/Vqw3ms
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
דָּוִ֖ד
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
Beloved-one (David)
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
חַרְבּ֑/וֹ
𐤇𐤓𐤁/𐤅
charebo-3
his sword
his desolating sword
HNcfsc/Sp3ms
וַֽ/יַּעֲל֣וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅
vayaalu
And they went up
and they ascended
HC/Vqw3mp
אַחֲרֵ֣י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after (in the wake of)
HR
דָוִ֗ד
𐤃𐤅𐤃
david-3
David
Beloved-one (David)
HNp
כְּ/אַרְבַּ֤ע
𐤊/𐤀𐤓𐤁𐤏
keareba
about four
as four
HR/Acfsa
מֵאוֹת֙
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
HAcbpa
אִ֔ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-3
men
individual man
HNcmsa
וּ/מָאתַ֖יִם
𐤅/𐤌𐤀𐤕𐤉𐤌
umatayim
and two hundred
and two-hundreds
HC/Acbda
יָשְׁב֥וּ
𐤉𐤔𐤁𐤅
yashevu
stayed
they settled-dwelt
HVqp3cp
עַל
𐤏𐤋
al
by
upon (up-over)
HR
הַ/כֵּלִֽים
𐤄/𐤊𐤋𐤉𐤌
hakelim
the baggage
the prepared implements
HTd/Ncmpa
but to Abigail
and to Father-of-Joy (Abigail)
the wife
wife of
of Nabal
withered-fool (man)
told
he made known
one young man
young male attendant
one
one (masculine singular)
of the young men
from the young men
saying
to-say
behold
Look!
sent
he sent forth
David
Beloved-one (David)
messengers
deputed messengers
from the wilderness
from the driven-open wilderness
to greet
to bestow blessing
(direct object marker)
(definite object-marker)
our master
our masters
and he railed
and he swooped down
at them
—
Verse 14
וְ/לַ/אֲבִיגַ֨יִל֙
𐤅/𐤋/𐤀𐤁𐤉𐤂𐤉𐤋
velaavigayil
but to Abigail
and to Father-of-Joy (Abigail)
HC/R/Np
אֵ֣שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
the wife
wife of
HNcfsc
נָבָ֔ל
𐤍𐤁𐤋
naval
of Nabal
withered-fool (man)
HNp
הִגִּ֧יד
𐤄𐤂𐤉𐤃
higid
told
he made known
HVhp3ms
נַֽעַר
𐤍𐤏𐤓
naar
one young man
young male attendant
HNcmsa
אֶחָ֛ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one (masculine singular)
HAcmsa
מֵ/הַ/נְּעָרִ֖ים
𐤌/𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌
mehanearim
of the young men
from the young men
HR/Td/Ncmpa
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to-say
HR/Vqc
הִנֵּ֣ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
Look!
HTm
שָׁלַח֩
𐤔𐤋𐤇
shalach
sent
he sent forth
HVqp3ms
דָּוִ֨ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
מַלְאָכִ֧ים
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌
maleakhim
messengers
deputed messengers
HNcmpa
מֵֽ/הַ/מִּדְבָּ֛ר
𐤌/𐤄/𐤌𐤃𐤁𐤓
mehamidebar
from the wilderness
from the driven-open wilderness
HR/Td/Ncmsa
לְ/בָרֵ֥ךְ
𐤋/𐤁𐤓𐤊
levarekhe
to greet
to bestow blessing
HR/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
אֲדֹנֵ֖י/נוּ
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤍𐤅
adoneynu
our master
our masters
HNcmpc/Sp1cp
וַ/יָּ֥עַט
𐤅/𐤉𐤏𐤈
vayaat
and he railed
and he swooped down
HC/Vqw3ms
בָּ/הֶֽם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
at them
HR/Sp3mp
the men
and the men
were very good
good ones
to us
—
very
mightily
and not
and not
we were shamed
we have brought to shame
nor
and not
did we miss
we took account
anything
a speck-thing
all
whole-of
days
days
we walked
we have walked ourselves about
with them
in nearness with them
when we were
in our being
in the field
in the open field
Verse 15
וְ/הָ֣/אֲנָשִׁ֔ים
𐤅/𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
vehaanashim
the men
and the men
HC/Td/Ncmpa
טֹבִ֥ים
𐤈𐤁𐤉𐤌
tovim
were very good
good ones
HAampa
לָ֖/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to us
HR/Sp1cp
מְאֹ֑ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
mightily
HD
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
הָכְלַ֨מְנוּ֙
𐤄𐤊𐤋𐤌𐤍𐤅
hakhelamenu
we were shamed
we have brought to shame
HVHp1cp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
nor
and not
HC/Tn
פָקַ֣דְנוּ
𐤐𐤒𐤃𐤍𐤅
faqadenu
did we miss
we took account
HVqp1cp
מְא֔וּמָה
𐤌𐤀𐤅𐤌𐤄
meumah
anything
a speck-thing
HNcfsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
יְמֵי֙
𐤉𐤌𐤉
yemey
days
days
HNcmpc
הִתְהַלַּ֣כְנוּ
𐤄𐤕𐤄𐤋𐤊𐤍𐤅
hitehalakhenu
we walked
we have walked ourselves about
HVtp1cp
אִתָּ֔/ם
𐤀𐤕/𐤌
itam
with them
in nearness with them
HR/Sp3mp
בִּֽ/הְיוֹתֵ֖/נוּ
𐤁/𐤄𐤉𐤅𐤕/𐤍𐤅
biheyotenu
when we were
in our being
HR/Vqc/Sp1cp
בַּ/שָּׂדֶֽה
𐤁/𐤔𐤃𐤄
basadeh
in the field
in the open field
HRd/Ncmsa
wall
an enclosing wall
they were
they were
over us
upon us
both
also
night
night — the light-turned time
and
also
day
by day-time
all
whole-of
days
days
our being
our becoming
with them
in company with them
shepherding
shepherding ones
the sheep
the migrating flock
Verse 16
חוֹמָה֙
𐤇𐤅𐤌𐤄
chomah
wall
an enclosing wall
HNcfsa
הָי֣וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
they were
they were
HVqp3cp
עָלֵ֔י/נוּ
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
over us
upon us
HR/Sp1cp
גַּם
𐤂𐤌
gam
both
also
HTa
לַ֖יְלָה
𐤋𐤉𐤋𐤄
layelah
night
night — the light-turned time
HNcmsa
גַּם
𐤂𐤌
gam-2
and
also
HTa
יוֹמָ֑ם
𐤉𐤅𐤌𐤌
yomam
day
by day-time
HD
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
יְמֵ֛י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days
days
HNcmpc
הֱיוֹתֵ֥/נוּ
𐤄𐤉𐤅𐤕/𐤍𐤅
heyotenu
our being
our becoming
HVqc/Sp1cp
עִמָּ֖/ם
𐤏𐤌/𐤌
imam
with them
in company with them
HR/Sp3mp
רֹעִ֥ים
𐤓𐤏𐤉𐤌
roim
shepherding
shepherding ones
HVqrmpa
הַ/צֹּֽאן
𐤄/𐤑𐤀𐤍
hatson
the sheep
the migrating flock
HTd/Ncbsa
Now therefore
and now (at this time)
know
Know! (you, feminine singular)
and see
and see, you (feminine)!
what
what?
you will do
you will cause
for
for (as reason or ground)
is determined
she has come to an end
the evil
the badness
against
toward
our master
our masters
and on
and upon
all
whole-of
his house
his house
and he
and he himself
son of
builder-son
Belial
worthlessness
speaking
one speaking forth
to him
unto him
Verse 17
וְ/עַתָּ֗ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
Now therefore
and now (at this time)
HC/D
דְּעִ֤י
𐤃𐤏𐤉
dei
know
Know! (you, feminine singular)
HVqv2fs
וּ/רְאִי֙
𐤅/𐤓𐤀𐤉
urei
and see
and see, you (feminine)!
HC/Vqv2fs
מַֽה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
תַּעֲשִׂ֔י
𐤕𐤏𐤔𐤉
taasi
you will do
you will cause
HVqi2fs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
כָלְתָ֧ה
𐤊𐤋𐤕𐤄
khaletah
is determined
she has come to an end
HVqp3fs
הָ/רָעָ֛ה
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
the evil
the badness
HTd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
against
toward
HR
אֲדֹנֵ֖י/נוּ
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤍𐤅
adoneynu
our master
our masters
HNcmpc/Sp1cp
וְ/עַ֣ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
and upon
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
בֵּית֑/וֹ
𐤁𐤉𐤕/𐤅
beyto
his house
his house
HNcmsc/Sp3ms
וְ/הוּא֙
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he himself
HC/Pp3ms
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
builder-son
HNcmsc
בְּלִיַּ֔עַל
𐤁𐤋𐤉𐤏𐤋
beliyaal
Belial
worthlessness
HNcmsa
מִ/דַּבֵּ֖ר
𐤌/𐤃𐤁𐤓
midaber
speaking
one speaking forth
HR/Vpc
אֵלָֽי/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
unto him
HR/Sp3ms
and she hurried
and she hastened
Abigail
Father-of-Joy (fem. sing.)
Abigail
My-Father-Is-Joy (feminine personal name)
and took
and she took
two hundred
two hundred
loaves
bread-food
and two
and two
skins of
skin-bags of
wine
fermented wine
and five
and five (feminine)
sheep
a migrating flock
prepared
her prepared-thing
prepared
things-made-feminine
and five
and five (feminine)
measures of
defined measures
roasted grain
roasted grain
and a hundred
and a hundred
clusters of raisins
shriveled grape-clusters
and two hundred
and two-hundreds
cakes of figs
pressed fig-cakes
and loaded
and she set
on
upon (up-over)
the donkeys
the red-dun he-donkeys
Verse 18
וַ/תְּמַהֵ֣ר
𐤅/𐤕𐤌𐤄𐤓
vatemaher
and she hurried
and she hastened
HC/Vpw3fs
אבוגיל
𐤀𐤁𐤅𐤂𐤉𐤋
vvgyl
Abigail
Father-of-Joy (fem. sing.)
HNp
אֲבִיגַ֡יִל
𐤀𐤁𐤉𐤂𐤉𐤋
avigayil
Abigail
My-Father-Is-Joy (feminine personal name)
HNp
וַ/תִּקַּח֩
𐤅/𐤕𐤒𐤇
vatiqach
and took
and she took
HC/Vqw3fs
מָאתַ֨יִם
𐤌𐤀𐤕𐤉𐤌
matayim
two hundred
two hundred
HAcbda
לֶ֜חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
loaves
bread-food
HNcbsa
וּ/שְׁנַ֣יִם
𐤅/𐤔𐤍𐤉𐤌
ushenayim
and two
and two
HC/Acmda
נִבְלֵי
𐤍𐤁𐤋𐤉
niveley
skins of
skin-bags of
HNcmpc
יַ֗יִן
𐤉𐤉𐤍
yayin
wine
fermented wine
HNcmsa
וְ/חָמֵ֨שׁ
𐤅/𐤇𐤌𐤔
vechamesh
and five
and five (feminine)
HC/Acfsa
צֹ֤אן
𐤑𐤀𐤍
tson
sheep
a migrating flock
HNcbsa
עשוות
𐤏𐤔𐤅𐤅𐤕
shvvt
prepared
her prepared-thing
HVqsfpa
עֲשׂוּיֹת֙
𐤏𐤔𐤅𐤉𐤕
asuyot
prepared
things-made-feminine
HVqsfpa
וְ/חָמֵ֤שׁ
𐤅/𐤇𐤌𐤔
vechamesh-2
and five
and five (feminine)
HC/Acfsa
סְאִים֙
𐤎𐤀𐤉𐤌
seim
measures of
defined measures
HNcfpa
קָלִ֔י
𐤒𐤋𐤉
qali
roasted grain
roasted grain
HNcmsa
וּ/מֵאָ֥ה
𐤅/𐤌𐤀𐤄
umeah
and a hundred
and a hundred
HC/Acbsa
צִמֻּקִ֖ים
𐤑𐤌𐤒𐤉𐤌
tsimuqim
clusters of raisins
shriveled grape-clusters
HNcmpa
וּ/מָאתַ֣יִם
𐤅/𐤌𐤀𐤕𐤉𐤌
umatayim
and two hundred
and two-hundreds
HC/Acbda
דְּבֵלִ֑ים
𐤃𐤁𐤋𐤉𐤌
develim
cakes of figs
pressed fig-cakes
HNcfpa
וַ/תָּ֖שֶׂם
𐤅/𐤕𐤔𐤌
vatasem
and loaded
and she set
HC/Vqw3fs
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
הַ/חֲמֹרִֽים
𐤄/𐤇𐤌𐤓𐤉𐤌
hachamorim
the donkeys
the red-dun he-donkeys
HTd/Ncbpa
And she said
and she said
to her young men
to her young men-servants
Go on
you crossed over
before me
to my faces
behold I
Look—here I am!
after you
behind you (masculine plural)
am coming
she comes
But to her husband
and to her man / and to a woman
Nabal
withered-fool (man)
not
not
had she told
she made known
Verse 19
וַ/תֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
And she said
and she said
HC/Vqw3fs
לִ/נְעָרֶ֨י/הָ֙
𐤋/𐤍𐤏𐤓𐤉/𐤄
lineareyha
to her young men
to her young men-servants
HR/Ncmpc/Sp3fs
עִבְר֣וּ
𐤏𐤁𐤓𐤅
iveru
Go on
you crossed over
HVqv2mp
לְ/פָנַ֔/י
𐤋/𐤐𐤍/𐤉
lefanay
before me
to my faces
HR/Ncbpc/Sp1cs
הִנְ/נִ֖י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold I
Look—here I am!
HTm/Sp1cs
אַחֲרֵי/כֶ֣ם
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤊𐤌
achareykhem
after you
behind you (masculine plural)
HR/Sp2mp
בָּאָ֑ה
𐤁𐤀𐤄
baah
am coming
she comes
HVqrfsa
וּ/לְ/אִישָׁ֥/הּ
𐤅/𐤋/𐤀𐤉𐤔/𐤄
uleishah
But to her husband
and to her man / and to a woman
HC/R/Ncmsc/Sp3fs
נָבָ֖ל
𐤍𐤁𐤋
naval
Nabal
withered-fool (man)
HNp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הִגִּֽידָה
𐤄𐤂𐤉𐤃𐤄
higidah
had she told
she made known
HVhp3fs
And it was
and he will be
she
she (herself)
riding
she who rides
on
upon (up-over)
the donkey
the red-dun he-donkey
and coming down
and descending (she)
by the covert
in the concealment of
of the mountain
the mountain
and behold
and look!
David
Beloved-one (David)
and his men
and his man-kind
were coming down
the descending ones
to meet her
to encounter her
and she met
and she encountered
them
these same ones (m.p.)
Verse 20
וְ/הָיָ֞ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
And it was
and he will be
HC/Vqp3ms
הִ֣יא
𐤄𐤉𐤀
hi
she
she (herself)
HPp3fs
רֹכֶ֣בֶת
𐤓𐤊𐤁𐤕
rokhevet
riding
she who rides
HVqrfsa
עַֽל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
הַ/חֲמ֗וֹר
𐤄/𐤇𐤌𐤅𐤓
hachamor
the donkey
the red-dun he-donkey
HTd/Ncbsa
וְ/יֹרֶ֨דֶת֙
𐤅/𐤉𐤓𐤃𐤕
veyoredet
and coming down
and descending (she)
HC/Vqrfsa
בְּ/סֵ֣תֶר
𐤁/𐤎𐤕𐤓
beseter
by the covert
in the concealment of
HR/Ncmsc
הָ/הָ֔ר
𐤄/𐤄𐤓
hahar
of the mountain
the mountain
HTd/Ncmsa
וְ/הִנֵּ֤ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
דָוִד֙
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
וַ/אֲנָשָׁ֔י/ו
𐤅/𐤀𐤍𐤔𐤉/𐤅
vaanashayv
and his men
and his man-kind
HC/Ncmpc/Sp3ms
יֹרְדִ֖ים
𐤉𐤓𐤃𐤉𐤌
yoredim
were coming down
the descending ones
HVqrmpa
לִ/קְרָאתָ֑/הּ
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤄
liqeratah
to meet her
to encounter her
HR/Vqc/Sp3fs
וַ/תִּפְגֹּ֖שׁ
𐤅/𐤕𐤐𐤂𐤔
vatifegosh
and she met
and she encountered
HC/Vqw3fs
אֹתָֽ/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
these same ones (m.p.)
HTo/Sp3mp
Now David
and David (the Beloved)
had said
he has caused-to-say
Surely
surely, only
in vain
to the falsehood
have I kept
I have guarded
[direct object marker]
(definite object-marker)
all
whole-of
that
that-which
this fellow
to this (one, masculine singular)
in the wilderness
in the driving-wilderness
so that not
and not
was missed
he was visited/attended-to
of all
from-of every-his
that
that-which
belonged to him
—
anything
a speck-thing
and he has returned
and he turned back
to me
—
evil
calamity
for
beneath; in place of
good
a good thing
Verse 21
וְ/דָוִ֣ד
𐤅/𐤃𐤅𐤃
vedavid
Now David
and David (the Beloved)
HC/Np
אָמַ֗ר
𐤀𐤌𐤓
amar
had said
he has caused-to-say
HVqp3ms
אַךְ֩
𐤀𐤊
akhe
Surely
surely, only
HTa
לַ/שֶּׁ֨קֶר
𐤋/𐤔𐤒𐤓
lasheqer
in vain
to the falsehood
HRd/Ncmsa
שָׁמַ֜רְתִּי
𐤔𐤌𐤓𐤕𐤉
shamareti
have I kept
I have guarded
HVqp1cs
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
לָ/זֶה֙
𐤋/𐤆𐤄
lazeh
this fellow
to this (one, masculine singular)
HR/Pdxms
בַּ/מִּדְבָּ֔ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
in the wilderness
in the driving-wilderness
HRd/Ncmsa
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
so that not
and not
HC/Tn
נִפְקַ֥ד
𐤍𐤐𐤒𐤃
nifeqad
was missed
he was visited/attended-to
HVNp3ms
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
of all
from-of every-his
HR/Ncmsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
belonged to him
HR/Sp3ms
מְא֑וּמָה
𐤌𐤀𐤅𐤌𐤄
meumah
anything
a speck-thing
HNcfsa
וַ/יָּֽשֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashev
and he has returned
and he turned back
HC/Vhw3ms
לִ֥/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
רָעָ֖ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
calamity
HNcfsa
תַּ֥חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
for
beneath; in place of
HR
טוֹבָֽה
𐤈𐤅𐤁𐤄
tovah
good
a good thing
HAafsa
so
like-this
may he do
causes-him-to-do
God
mighty powers
to enemies-of
to hostile-ones of
David
Beloved-one (David)
and so
and thus
may he add
he will add further
if
if
I leave
I will cause to remain
of all
from-of every-his
that
that-which
to him
—
until
up to the boundary of
the morning
the break-of-day
pissing
one who urinates (male)
against a wall
in a wall
Verse 22
כֹּה
𐤊𐤄
koh
so
like-this
HD
יַעֲשֶׂ֧ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
may he do
causes-him-to-do
HVqj3ms
אֱלֹהִ֛ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty powers
HNcmpa
לְ/אֹיְבֵ֥י
𐤋/𐤀𐤉𐤁𐤉
leoyevey
to enemies-of
to hostile-ones of
HR/Vqrmpc
דָוִ֖ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
וְ/כֹ֣ה
𐤅/𐤊𐤄
vekhoh
and so
and thus
HC/D
יֹסִ֑יף
𐤉𐤎𐤉𐤐
yosif
may he add
he will add further
HVhj3ms
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
אַשְׁאִ֧יר
𐤀𐤔𐤀𐤉𐤓
asheir
I leave
I will cause to remain
HVhi1cs
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
of all
from-of every-his
HR/Ncmsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
ל֛/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to the boundary of
HR
הַ/בֹּ֖קֶר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
haboqer
the morning
the break-of-day
HTd/Ncmsa
מַשְׁתִּ֥ין
𐤌𐤔𐤕𐤉𐤍
mashetin
pissing
one who urinates (male)
HVhrmsa
בְּ/קִֽיר
𐤁/𐤒𐤉𐤓
beqir
against a wall
in a wall
HR/Ncmsa
and saw
and she saw
Abigail
My-Father-Is-Joy (feminine personal name)
אֶת
(definite object-marker)
David
Beloved-one (David)
and hurried
and she hastened
and dismounted
and she descended
from upon
from upon
the donkey
the red-dun he-donkey
and fell
and she fell
before
to the nostrils of
David
Beloved-one (David)
on
upon (up-over)
her face
her faces
and bowed
and she prostrated herself
ground
firm land
Verse 23
וַ/תֵּ֤רֶא
𐤅/𐤕𐤓𐤀
vatere
and saw
and she saw
HC/Vqw3fs
אֲבִיגַ֨יִל֙
𐤀𐤁𐤉𐤂𐤉𐤋
avigayil
Abigail
My-Father-Is-Joy (feminine personal name)
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
אֶת
(definite object-marker)
HTo
דָּוִ֔ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
וַ/תְּמַהֵ֕ר
𐤅/𐤕𐤌𐤄𐤓
vatemaher
and hurried
and she hastened
HC/Vpw3fs
וַ/תֵּ֖רֶד
𐤅/𐤕𐤓𐤃
vatered
and dismounted
and she descended
HC/Vqw3fs
מֵ/עַ֣ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from upon
from upon
HR/R
הַ/חֲמ֑וֹר
𐤄/𐤇𐤌𐤅𐤓
hachamor
the donkey
the red-dun he-donkey
HTd/Ncbsa
וַ/תִּפֹּ֞ל
𐤅/𐤕𐤐𐤋
vatipol
and fell
and she fell
HC/Vqw3fs
לְ/אַפֵּ֤י
𐤋/𐤀𐤐𐤉
leapey
before
to the nostrils of
HR/Ncmdc
דָוִד֙
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
Beloved-one (David)
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
פָּנֶ֔י/הָ
𐤐𐤍𐤉/𐤄
paneyha
her face
her faces
HNcbpc/Sp3fs
וַ/תִּשְׁתַּ֖חוּ
𐤅/𐤕𐤔𐤕𐤇𐤅
vatishetachu
and bowed
and she prostrated herself
HC/Vvw3fs
אָֽרֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
ground
firm land
HNcbsa
and she fell
and she fell
at
upon (up-over)
his feet
his two feet
and said
and she said
on me
—
I
I (myself)
my lord
my sovereign-master
the iniquity
the twistedness
let speak
and she will arrange-words / and you (ms) will arrange-words
please
pray, now
your maidservant
your bondwoman
in your ears
in your two ears
and hear
and hear attentively!
the
(definite object-marker)
words of
words of
your maidservant
your bondwoman
Verse 24
וַ/תִּפֹּל֙
𐤅/𐤕𐤐𐤋
vatipol
and she fell
and she fell
HC/Vqw3fs
עַל
𐤏𐤋
al
at
upon (up-over)
HR
רַגְלָ֔י/ו
𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤅
ragelayv
his feet
his two feet
HNcfdc/Sp3ms
וַ/תֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and said
and she said
HC/Vqw3fs
בִּ/י
𐤁/𐤉
bi
on me
HR/Sp1cs
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I (myself)
HPp1cs
אֲדֹנִ֖/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my sovereign-master
HNcmsc/Sp1cs
הֶֽ/עָוֺ֑ן
𐤄/𐤏𐤅𐤍
heaon
the iniquity
the twistedness
HTd/Ncbsa
וּֽ/תְדַבֶּר
𐤅/𐤕𐤃𐤁𐤓
utedaber
let speak
and she will arrange-words / and you (ms) will arrange-words
HC/Vpj3fs
נָ֤א
𐤍𐤀
na
please
pray, now
HTe
אֲמָֽתְ/ךָ֙
𐤀𐤌𐤕/𐤊
amatekha
your maidservant
your bondwoman
HNcfsc/Sp2ms
בְּ/אָזְנֶ֔י/ךָ
𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉/𐤊
beazeneykha
in your ears
in your two ears
HR/Ncfdc/Sp2ms
וּ/שְׁמַ֕ע
𐤅/𐤔𐤌𐤏
ushema
and hear
and hear attentively!
HC/Vqv2ms
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
the
(definite object-marker)
HTo
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
words of
words of
HNcmpc
אֲמָתֶֽ/ךָ
𐤀𐤌𐤕/𐤊
amatekha-2
your maidservant
your bondwoman
HNcfsc/Sp2ms
please do not
upon, over (down-upon)
please
pray, now
pay attention
he sets in place
my lord
my sovereign-master
to
(definite object-marker)
his heart
his heart
to
toward
man
individual man
of worthlessness
the worthlessness
this
this (masculine singular one)
concerning
upon (up-over)
Nabal
withered-fool (man)
for
for (as reason or ground)
as his name
as his name
so
thus, in an established way
he
he himself
Nabal
withered-fool (man)
is his name
his name
and folly
and a disgraceful-folly
is with him
in company with him
but I
and I myself
your maidservant
your bondwoman
did not
not
see
I have seen
[direct object marker]
(definite object-marker)
young men
youths of
my lord's
my sovereign-master
whom
that-which
you sent
you (masculine singular) sent forth
Verse 25
אַל
𐤀𐤋
al
please do not
upon, over (down-upon)
HTn
נָ֣א
𐤍𐤀
na
please
pray, now
HTe
יָשִׂ֣ים
𐤉𐤔𐤉𐤌
yasim
pay attention
he sets in place
HVqj3ms
אֲדֹנִ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my sovereign-master
HNcmsc/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
to
(definite object-marker)
HTo
לִבּ֡/וֹ
𐤋𐤁/𐤅
libo
his heart
his heart
HNcmsc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אִישׁ֩
𐤀𐤉𐤔
ish
man
individual man
HNcmsc
הַ/בְּלִיַּ֨עַל
𐤄/𐤁𐤋𐤉𐤏𐤋
habeliyaal
of worthlessness
the worthlessness
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֜ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
עַל
𐤏𐤋
al-2
concerning
upon (up-over)
HR
נָבָ֗ל
𐤍𐤁𐤋
naval
Nabal
withered-fool (man)
HNp
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
כִ/שְׁמ/וֹ֙
𐤊/𐤔𐤌/𐤅
khishemo
as his name
as his name
HR/Ncmsc/Sp3ms
כֶּן
𐤊𐤍
ken
so
thus, in an established way
HD
ה֔וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he himself
HPp3ms
נָבָ֣ל
𐤍𐤁𐤋
naval-2
Nabal
withered-fool (man)
HNp
שְׁמ֔/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
is his name
his name
HNcmsc/Sp3ms
וּ/נְבָלָ֖ה
𐤅/𐤍𐤁𐤋𐤄
unevalah
and folly
and a disgraceful-folly
HC/Ncfsa
עִמּ֑/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
is with him
in company with him
HR/Sp3ms
וַֽ/אֲנִי֙
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
but I
and I myself
HC/Pp1cs
אֲמָ֣תְ/ךָ֔
𐤀𐤌𐤕/𐤊
amatekha
your maidservant
your bondwoman
HNcfsc/Sp2ms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
did not
not
HTn
רָאִ֛יתִי
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
raiti
see
I have seen
HVqp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
נַעֲרֵ֥י
𐤍𐤏𐤓𐤉
naarey
young men
youths of
HNcmpc
אֲדֹנִ֖/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni-2
my lord's
my sovereign-master
HNcmsc/Sp1cs
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
HTr
שָׁלָֽחְתָּ
𐤔𐤋𐤇𐤕
shalacheta
you sent
you (masculine singular) sent forth
HVqp2ms
Now therefore
and now (at this time)
my lord
my sovereign-master
lives
living (masculine singular) / he lived
YHWH
the Being One
and lives
and living (one)
your soul
your life-breath
since
that-which
has restrained you
he has withheld you
YHWH
the Being One
from coming
from **coming**
in blood
bloods (masculine plural), with prefixed forms: "in bloods" or "and bloods"
and saved
and to cause-to-deliver
your hand
your hand
for yourself
—
now therefore
and now (at this time)
let be
they shall come-to-be
as Nabal
as Nabal (the senseless man)
your enemies
your haters
and those seeking
and the men who are seeking
against
toward
my lord
my sovereign-master
evil
calamity
Verse 26
וְ/עַתָּ֣ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
Now therefore
and now (at this time)
HC/D
אֲדֹנִ֗/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my sovereign-master
HNcmsc/Sp1cs
חַי
𐤇𐤉
chay
lives
living (masculine singular) / he lived
HAamsa
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
וְ/חֵֽי
𐤅/𐤇𐤉
vechey
and lives
and living (one)
HC/Aamsa
נַפְשְׁ/ךָ֙
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
your soul
your life-breath
HNcbsc/Sp2ms
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
since
that-which
HTr
מְנָעֲ/ךָ֤
𐤌𐤍𐤏/𐤊
menaakha
has restrained you
he has withheld you
HVqp3ms/Sp2ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
מִ/בּ֣וֹא
𐤌/𐤁𐤅𐤀
mibo
from coming
from **coming**
HR/Vqc
בְ/דָמִ֔ים
𐤁/𐤃𐤌𐤉𐤌
vedamim
in blood
bloods (masculine plural), with prefixed forms: "in bloods" or "and bloods"
HR/Ncmpa
וְ/הוֹשֵׁ֥עַ
𐤅/𐤄𐤅𐤔𐤏
vehoshea
and saved
and to cause-to-deliver
HC/Vha
יָדְ/ךָ֖
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
לָ֑/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
for yourself
HR/Sp2fs
וְ/עַתָּ֗ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah-2
now therefore
and now (at this time)
HC/D
יִֽהְי֤וּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
let be
they shall come-to-be
HVqj3mp
כְ/נָבָל֙
𐤊/𐤍𐤁𐤋
khenaval
as Nabal
as Nabal (the senseless man)
HR/Np
אֹיְבֶ֔י/ךָ
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤊
oyeveykha
your enemies
your haters
HVqrmpc/Sp2ms
וְ/הַֽ/מְבַקְשִׁ֥ים
𐤅/𐤄/𐤌𐤁𐤒𐤔𐤉𐤌
vehamevaqeshim
and those seeking
and the men who are seeking
HC/Td/Vprmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
against
toward
HR
אֲדֹנִ֖/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni-2
my lord
my sovereign-master
HNcmsc/Sp1cs
רָעָֽה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
calamity
HNcfsa
And now
and now (at this time)
this blessing
the blessing-gift
this
this (feminine singular)
which
that-which
she has brought
he caused to come
your servant
your household-maidservant
to my lord
to my sovereign-master
and let it be given
and she was given
to the young men
to the young men
who follow
the men who walk about
at the feet of
at the two feet of
my lord
my sovereign-master
Verse 27
וְ/עַתָּה֙
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
And now
and now (at this time)
HC/D
הַ/בְּרָכָ֣ה
𐤄/𐤁𐤓𐤊𐤄
haberakhah
this blessing
the blessing-gift
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֔את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this (feminine singular)
HTd/Pdxfs
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
הֵבִ֥יא
𐤄𐤁𐤉𐤀
hevi
she has brought
he caused to come
HVhp3ms
שִׁפְחָתְ/ךָ֖
𐤔𐤐𐤇𐤕/𐤊
shifechatekha
your servant
your household-maidservant
HNcfsc/Sp2ms
לַֽ/אדֹנִ֑/י
𐤋/𐤀𐤃𐤍/𐤉
ladoni
to my lord
to my sovereign-master
HR/Ncmsc/Sp1cs
וְ/נִתְּנָה֙
𐤅/𐤍𐤕𐤍𐤄
venitenah
and let it be given
and she was given
HC/VNq3fs
לַ/נְּעָרִ֔ים
𐤋/𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌
lanearim
to the young men
to the young men
HRd/Ncmpa
הַ/מִּֽתְהַלְּכִ֖ים
𐤄/𐤌𐤕𐤄𐤋𐤊𐤉𐤌
hamitehalekhim
who follow
the men who walk about
HTd/Vtrmpa
בְּ/רַגְלֵ֥י
𐤁/𐤓𐤂𐤋𐤉
berageley
at the feet of
at the two feet of
HR/Ncfdc
אֲדֹנִֽ/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my sovereign-master
HNcmsc/Sp1cs
forgive
Lift up!
please
pray, now
the transgression
for rebellion
of your servant
your bondwoman
for
for (as reason or ground)
will certainly make
causing-to-do
will make
causes-him-to-do
YHWH
the Being One
for my lord
to my sovereign-master
house
a built-structure
sure
faithful ones
because
for (as reason or ground)
battles
fightings of
of YHWH
the Being One
my lord
my sovereign-master
fights
he engaged in battle
and evil
and he saw
not
not
will be found
she will be found
in you
—
all your days
your days
Verse 28
שָׂ֥א
𐤔𐤀
sa
forgive
Lift up!
HVqv2ms
נָ֖א
𐤍𐤀
na
please
pray, now
HTe
לְ/פֶ֣שַׁע
𐤋/𐤐𐤔𐤏
lefesha
the transgression
for rebellion
HR/Ncmsc
אֲמָתֶ֑/ךָ
𐤀𐤌𐤕/𐤊
amatekha
of your servant
your bondwoman
HNcfsc/Sp2ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
עָשֹֽׂה
𐤏𐤔𐤄
asoh
will certainly make
causing-to-do
HVqa
יַעֲשֶׂה֩
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
will make
causes-him-to-do
HVqi3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
לַֽ/אדֹנִ֜/י
𐤋/𐤀𐤃𐤍/𐤉
ladoni
for my lord
to my sovereign-master
HR/Ncmsc/Sp1cs
בַּ֣יִת
𐤁𐤉𐤕
bayit
house
a built-structure
HNcmsa
נֶאֱמָ֗ן
𐤍𐤀𐤌𐤍
neeman
sure
faithful ones
HVNrmsa
כִּי
𐤊𐤉
ki-2
because
for (as reason or ground)
HC
מִלְחֲמ֤וֹת
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤅𐤕
milechamot
battles
fightings of
HNcfpc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of YHWH
the Being One
HNp
אֲדֹנִ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my sovereign-master
HNcmsc/Sp1cs
נִלְחָ֔ם
𐤍𐤋𐤇𐤌
nilecham
fights
he engaged in battle
HVNrmsa
וְ/רָעָ֛ה
𐤅/𐤓𐤏𐤄
veraah
and evil
and he saw
HC/Ncfsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִמָּצֵ֥א
𐤕𐤌𐤑𐤀
timatse
will be found
she will be found
HVNi3fs
בְ/ךָ֖
𐤁/𐤊
vekha
in you
HR/Sp2ms
מִ/יָּמֶֽי/ךָ
𐤌/𐤉𐤌𐤉/𐤊
miyameykha
all your days
your days
HR/Ncmpc/Sp2ms
and rises up
and he rose up
a man
the earthling
to pursue you
to run-after you (masculine singular)
and to seek
and to earnestly seek
[direct object marker]
(definite object-marker)
your life
your life-breath
and shall be
and she will become
life
breathing being
of my lord
my sovereign-master
bound
bound-tight (feminine singular)
in the bundle
in a bound bundle
of the living
the living ones
[with]
self-same (definite object marker)
YHWH
the Being One
your God
your gods
and [the life of]
and (the very)
life
breathing being
of your enemies
your haters
he will sling it
he will vigorously sling her
in the midst of
in the midst of
the hollow/palm
hollow-palm of
of the sling
the sling-weapon
Verse 29
וַ/יָּ֤קָם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqam
and rises up
and he rose up
HC/Vqw3ms
אָדָם֙
𐤀𐤃𐤌
adam
a man
the earthling
HNcmsa
לִ/רְדָפְ/ךָ֔
𐤋/𐤓𐤃𐤐/𐤊
liredafekha
to pursue you
to run-after you (masculine singular)
HR/Vqc/Sp2ms
וּ/לְ/בַקֵּ֖שׁ
𐤅/𐤋/𐤁𐤒𐤔
ulevaqesh
and to seek
and to earnestly seek
HC/R/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
נַפְשֶׁ֑/ךָ
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
your life
your life-breath
HNcbsc/Sp2ms
וְֽ/הָיְתָה֩
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄
vehayetah
and shall be
and she will become
HC/Vqq3fs
נֶ֨פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
life
breathing being
HNcbsc
אֲדֹנִ֜/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
of my lord
my sovereign-master
HNcmsc/Sp1cs
צְרוּרָ֣ה
𐤑𐤓𐤅𐤓𐤄
tserurah
bound
bound-tight (feminine singular)
HVqsfsa
בִּ/צְר֣וֹר
𐤁/𐤑𐤓𐤅𐤓
bitseror
in the bundle
in a bound bundle
HR/Ncmsc
הַ/חַיִּ֗ים
𐤄/𐤇𐤉𐤉𐤌
hachayim
of the living
the living ones
HTd/Aampa
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et-2
[with]
self-same (definite object marker)
HR
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
וְ/אֵ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [the life of]
and (the very)
HC/To
נֶ֤פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh-2
life
breathing being
HNcbsc
אֹיְבֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤊
oyeveykha
of your enemies
your haters
HVqrmpc/Sp2ms
יְקַלְּעֶ֔/נָּה
𐤉𐤒𐤋𐤏/𐤍𐤄
yeqaleenah
he will sling it
he will vigorously sling her
HVpi3ms/Sp3fs
בְּ/ת֖וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc
כַּ֥ף
𐤊𐤐
kaf
the hollow/palm
hollow-palm of
HNcfsc
הַ/קָּֽלַע
𐤄/𐤒𐤋𐤏
haqala
of the sling
the sling-weapon
HTd/Ncmsa
And it shall be
and he will be
when
for (as reason or ground)
does
causes-him-to-do
YHWH
the Being One
for my lord
to my sovereign-master
according to all
the whole
that
that-which
he has spoken
he declared
-
(definite object-marker)
the good
the good-thing
concerning you
upon you
and appoints you
and he charged you (masculine singular)
as ruler
to a front-set ruler
over
upon (up-over)
Israel
He-Who-Prevails-With-God
Verse 30
וְ/הָיָ֗ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
And it shall be
and he will be
HC/Vqq3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
when
for (as reason or ground)
HC
יַעֲשֶׂ֤ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
does
causes-him-to-do
HVqi3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
לַֽ/אדֹנִ֔/י
𐤋/𐤀𐤃𐤍/𐤉
ladoni
for my lord
to my sovereign-master
HR/Ncmsc/Sp1cs
כְּ/כֹ֛ל
𐤊/𐤊𐤋
kekhol
according to all
the whole
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
דִּבֶּ֥ר
𐤃𐤁𐤓
diber
he has spoken
he declared
HVpp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
(definite object-marker)
HTo
הַ/טּוֹבָ֖ה
𐤄/𐤈𐤅𐤁𐤄
hatovah
the good
the good-thing
HTd/Aafsa
עָלֶ֑י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
concerning you
upon you
HR/Sp2ms
וְ/צִוְּ/ךָ֥
𐤅/𐤑𐤅/𐤊
vetsivekha
and appoints you
and he charged you (masculine singular)
HC/Vpq3ms/Sp2ms
לְ/נָגִ֖יד
𐤋/𐤍𐤂𐤉𐤃
lenagid
as ruler
to a front-set ruler
HR/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon (up-over)
HR
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
and not
and not
will be
you shall become
this
this (feminine singular)
to you
—
stumbling block
to a staggering-stumble
or for an offense
and for a stumbling-block of
of heart
heart of
to my lord
to my sovereign-master
for shedding
and for pouring out
blood
life-blood
without cause
for no favor
or for avenging
and to cause to be freed
my lord
my sovereign-master
himself
—
and when YHWH
and he caused to be good
YHWH
the Being One
with my lord
to my sovereign-master
then remember
and you shall remember
-
(definite object-marker)
your maidservant
your bondwoman
Verse 31
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
תִהְיֶ֣ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
will be
you shall become
HVqi3fs
זֹ֣את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this (feminine singular)
HPdxfs
לְ/ךָ֡
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
לְ/פוּקָה֩
𐤋/𐤐𐤅𐤒𐤄
lefuqah
stumbling block
to a staggering-stumble
HR/Ncfsa
וּ/לְ/מִכְשׁ֨וֹל
𐤅/𐤋/𐤌𐤊𐤔𐤅𐤋
ulemikheshol
or for an offense
and for a stumbling-block of
HC/R/Ncmsc
לֵ֜ב
𐤋𐤁
lev
of heart
heart of
HNcmsa
לַ/אדֹנִ֗/י
𐤋/𐤀𐤃𐤍/𐤉
ladoni
to my lord
to my sovereign-master
HR/Ncmsc/Sp1cs
וְ/לִ/שְׁפָּךְ
𐤅/𐤋/𐤔𐤐𐤊
velishepakhe
for shedding
and for pouring out
HC/R/Vqc
דָּם֙
𐤃𐤌
dam
blood
life-blood
HNcmsa
חִנָּ֔ם
𐤇𐤍𐤌
chinam
without cause
for no favor
HD
וּ/לְ/הוֹשִׁ֥יעַ
𐤅/𐤋/𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏
ulehoshia
or for avenging
and to cause to be freed
HC/R/Vhc
אֲדֹנִ֖/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my sovereign-master
HNcmsc/Sp1cs
ל֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
himself
HR/Sp3ms
וְ/הֵיטִ֤ב
𐤅/𐤄𐤉𐤈𐤁
veheytiv
and when YHWH
and he caused to be good
HC/Vhq3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
לַֽ/אדֹנִ֔/י
𐤋/𐤀𐤃𐤍/𐤉
ladoni-2
with my lord
to my sovereign-master
HR/Ncmsc/Sp1cs
וְ/זָכַרְתָּ֖
𐤅/𐤆𐤊𐤓𐤕
vezakhareta
then remember
and you shall remember
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
(definite object-marker)
HTo
אֲמָתֶֽ/ךָ
𐤀𐤌𐤕/𐤊
amatekha
your maidservant
your bondwoman
HNcfsc/Sp2ms
And David said
and he declared
David
Beloved-one (David)
to Abigail
to Abigayil ("Father-of-Joy")
Blessed
kneel-blessed one
be YHWH
the Being One
the God
my Mighty Powers
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
who
that-which
has sent you
he has sent you forth
today
the hot-day
this
this (masculine singular one)
to meet me
to encounter me
Verse 32
וַ/יֹּ֥אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And David said
and he declared
HC/Vqw3ms
דָּוִ֖ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
לַ/אֲבִיגַ֑ל
𐤋/𐤀𐤁𐤉𐤂𐤋
laavigal
to Abigail
to Abigayil ("Father-of-Joy")
HR/Np
בָּר֤וּךְ
𐤁𐤓𐤅𐤊
barukhe
Blessed
kneel-blessed one
HVqsmsa
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
be YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
the God
my Mighty Powers
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
אֲשֶׁ֧ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
שְׁלָחֵ֛/ךְ
𐤔𐤋𐤇/𐤊
shelachekhe
has sent you
he has sent you forth
HVqp3ms/Sp2fs
הַ/יּ֥וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the hot-day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֖ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
לִ/קְרָאתִֽ/י
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤉
liqerati
to meet me
to encounter me
HR/Vqc/Sp1cs
And blessed
and blessed (one)
be your discretion
your discerning taste
and blessed
and she is blessed
be you
you (feminine singular)
who
that-which
have kept me
you have restrained me
this day
the hot-day
this
this (masculine singular one)
from coming
from **coming**
to blood
bloods (masculine plural), with prefixed forms: "in bloods" or "and bloods"
and from avenging
and to cause-to-deliver
my hand
my hand
for myself
—
Verse 33
וּ/בָר֥וּךְ
𐤅/𐤁𐤓𐤅𐤊
uvarukhe
And blessed
and blessed (one)
HC/Vqsmsa
טַעְמֵ֖/ךְ
𐤈𐤏𐤌/𐤊
taemekhe
be your discretion
your discerning taste
HNcmsc/Sp2fs
וּ/בְרוּכָ֣ה
𐤅/𐤁𐤓𐤅𐤊𐤄
uverukhah
and blessed
and she is blessed
HC/Vqsfsa
אָ֑תְּ
𐤀𐤕
ate
be you
you (feminine singular)
HPp2fs
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
כְּלִתִ֜/נִי
𐤊𐤋𐤕/𐤍𐤉
kelitini
have kept me
you have restrained me
HVqp2fs/Sp1cs
הַ/יּ֤וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
this day
the hot-day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
מִ/בּ֣וֹא
𐤌/𐤁𐤅𐤀
mibo
from coming
from **coming**
HR/Vqc
בְ/דָמִ֔ים
𐤁/𐤃𐤌𐤉𐤌
vedamim
to blood
bloods (masculine plural), with prefixed forms: "in bloods" or "and bloods"
HR/Ncmpa
וְ/הֹשֵׁ֥עַ
𐤅/𐤄𐤔𐤏
vehoshea
and from avenging
and to cause-to-deliver
HC/Vha
יָדִ֖/י
𐤉𐤃/𐤉
yadi
my hand
my hand
HNcbsc/Sp1cs
לִֽ/י
𐤋/𐤉
li
for myself
HR/Sp1cs
Nevertheless
and yet indeed
lives
living (masculine singular) / he lived
YHWH
the Being One
God
my Mighty Powers
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
who
that-which
has restrained me
he has withheld me
from harm
from the harm
you
thee
for
for (as reason or ground)
unless
were-it-not
you had hurried
you (feminine) hastened
and come
and you shall come
to meet
and you shall come
me
to encounter me
surely
for (as reason or ground)
if
if
been left
he was left over
to Nabal
to a senseless man
until
up to the boundary of
light
light
of the morning
the break-of-day
male
one who urinates (male)
against the wall
in a wall
Verse 34
וְ/אוּלָ֗ם
𐤅/𐤀𐤅𐤋𐤌
veulam
Nevertheless
and yet indeed
HC/D
חַי
𐤇𐤉
chay
lives
living (masculine singular) / he lived
HAamsa
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
my Mighty Powers
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
מְנָעַ֔/נִי
𐤌𐤍𐤏/𐤍𐤉
menaani
has restrained me
he has withheld me
HVqp3ms/Sp1cs
מֵ/הָרַ֖ע
𐤌/𐤄𐤓𐤏
mehara
from harm
from the harm
HR/Vhc
אֹתָ֑/ךְ
𐤀𐤕/𐤊
otakhe
you
thee
HTo/Sp2fs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
לוּלֵ֣י
𐤋𐤅𐤋𐤉
luley
unless
were-it-not
HC
מִהַ֗רְתְּ
𐤌𐤄𐤓𐤕
miharete
you had hurried
you (feminine) hastened
HVpp2fs
ו/תבאתי
𐤅/𐤕𐤁𐤀𐤕𐤉
vtvty
and come
and you shall come
HC/Vqw2fs
וַ/תָּבֹאת֙
𐤅/𐤕𐤁𐤀𐤕
vatavot
to meet
and you shall come
HC/Vqw2fs
לִ/קְרָאתִ֔/י
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤉
liqerati
me
to encounter me
HR/Vqc/Sp1cs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki-2
surely
for (as reason or ground)
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
נוֹתַ֧ר
𐤍𐤅𐤕𐤓
notar
been left
he was left over
HVNp3ms
לְ/נָבָ֛ל
𐤋/𐤍𐤁𐤋
lenaval
to Nabal
to a senseless man
HR/Np
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to the boundary of
HR
א֥וֹר
𐤀𐤅𐤓
or
light
light
HNcbsc
הַ/בֹּ֖קֶר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
haboqer
of the morning
the break-of-day
HTd/Ncmsa
מַשְׁתִּ֥ין
𐤌𐤔𐤕𐤉𐤍
mashetin
male
one who urinates (male)
HVhrmsa
בְּ/קִֽיר
𐤁/𐤒𐤉𐤓
beqir
against the wall
in a wall
HR/Ncmsa
and took
and he took
David
Beloved-one (David)
from her hand
from her hand
[direct object marker]
(definite object-marker)
which
that-which
she had brought
she caused-to-come
to him
—
and to her
—
he said
he has caused-to-say
go up
Ascend, you (feminine)!
in peace
for wholeness
to your house
to your-house (your family-establishment)
see
See!
I have listened
I have heard and taken heed
to your voice
at the sound of your voice
and I have granted
and I lifted up
your request
your turnings
Verse 35
וַ/יִּקַּ֤ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
HC/Vqw3ms
דָּוִד֙
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
מִ/יָּדָ֔/הּ
𐤌/𐤉𐤃/𐤄
miyadah
from her hand
from her hand
HR/Ncbsc/Sp3fs
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
הֵבִ֖יאָה
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤄
heviah
she had brought
she caused-to-come
HVhp3fs
ל֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
וְ/לָ֣/הּ
𐤅/𐤋/𐤄
velah
and to her
HC/R/Sp3fs
אָמַ֗ר
𐤀𐤌𐤓
amar
he said
he has caused-to-say
HVqp3ms
עֲלִ֤י
𐤏𐤋𐤉
ali
go up
Ascend, you (feminine)!
HVqv2fs
לְ/שָׁלוֹם֙
𐤋/𐤔𐤋𐤅𐤌
leshalom
in peace
for wholeness
HR/Ncmsa
לְ/בֵיתֵ֔/ךְ
𐤋/𐤁𐤉𐤕/𐤊
leveytekhe
to your house
to your-house (your family-establishment)
HR/Ncmsc/Sp2fs
רְאִי֙
𐤓𐤀𐤉
rei
see
See!
HVqv2fs
שָׁמַ֣עְתִּי
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉
shamaeti
I have listened
I have heard and taken heed
HVqp1cs
בְ/קוֹלֵ֔/ךְ
𐤁/𐤒𐤅𐤋/𐤊
veqolekhe
to your voice
at the sound of your voice
HR/Ncmsc/Sp2fs
וָ/אֶשָּׂ֖א
𐤅/𐤀𐤔𐤀
vaesa
and I have granted
and I lifted up
HC/Vqw1cs
פָּנָֽיִ/ךְ
𐤐𐤍𐤉/𐤊
panayikhe
your request
your turnings
HNcbpc/Sp2fs
And Abigail came
and she came
Abigail
My-Father-Is-Joy (feminine personal name)
to
toward
Nabal
withered-fool (man)
and behold
and look!
for him
—
a feast
a drinking-feast
in his house
in his house
like the feast
like a drinking-feast of
of the king
the king
and heart
heart
Nabal's
withered-fool (man)
was merry
good
within him
upon him/it
and he
and he himself
was drunken
intoxicated man
until
up to the boundary of
very
mightily
and not
and not
she told
she made known
him
—
a word
a spoken-word
small
small
or great
and great
until
up to the boundary of
light
light
of the morning
the break-of-day
Verse 36
וַ/תָּבֹ֣א
𐤅/𐤕𐤁𐤀
vatavo
And Abigail came
and she came
HC/Vqw3fs
אֲבִיגַ֣יִל
𐤀𐤁𐤉𐤂𐤉𐤋
avigayil
Abigail
My-Father-Is-Joy (feminine personal name)
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
נָבָ֡ל
𐤍𐤁𐤋
naval
Nabal
withered-fool (man)
HNp
וְ/הִנֵּה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
ל/וֹ֩
𐤋/𐤅
lo
for him
HR/Sp3ms
מִשְׁתֶּ֨ה
𐤌𐤔𐤕𐤄
misheteh
a feast
a drinking-feast
HNcmsa
בְּ/בֵית֜/וֹ
𐤁/𐤁𐤉𐤕/𐤅
beveyto
in his house
in his house
HR/Ncmsc/Sp3ms
כְּ/מִשְׁתֵּ֣ה
𐤊/𐤌𐤔𐤕𐤄
kemisheteh
like the feast
like a drinking-feast of
HR/Ncmsc
הַ/מֶּ֗לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/לֵ֤ב
𐤅/𐤋𐤁
velev
and heart
heart
HC/Ncmsc
נָבָל֙
𐤍𐤁𐤋
naval-2
Nabal's
withered-fool (man)
HNp
ט֣וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
was merry
good
HVqp3ms
עָלָ֔י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
within him
upon him/it
HR/Sp3ms
וְ/ה֥וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he himself
HC/Pp3ms
שִׁכֹּ֖ר
𐤔𐤊𐤓
shikor
was drunken
intoxicated man
HAamsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to the boundary of
HR
מְאֹ֑ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
mightily
HD
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
הִגִּ֣ידָה
𐤄𐤂𐤉𐤃𐤄
higidah
she told
she made known
HVhp3fs
לּ֗/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
him
HR/Sp3ms
דָּבָ֥ר
𐤃𐤁𐤓
davar
a word
a spoken-word
HNcmsa
קָטֹ֛ן
𐤒𐤈𐤍
qaton
small
small
HAamsa
וְ/גָד֖וֹל
𐤅/𐤂𐤃𐤅𐤋
vegadol
or great
and great
HC/Aamsa
עַד
𐤏𐤃
ad-2
until
up to the boundary of
HR
א֥וֹר
𐤀𐤅𐤓
or
light
light
HNcbsc
הַ/בֹּֽקֶר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
haboqer
of the morning
the break-of-day
HTd/Ncmsa
And it happened
And he became
in the morning
in the break-of-day
when went out
in the going-out
the wine
the fermented wine
from Nabal
from Nabal ("Fool")
and she told
and she made known
to him
—
his wife
his woman
—
(definite object-marker)
the things
the spoken matters
these
these (ones)
and died
and he died
his heart
his heart
within him
within his inward part
and he
and he himself
was
he has caused-to-be
like a stone
to trouble
Verse 37
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it happened
And he became
HC/Vqw3ms
בַ/בֹּ֗קֶר
𐤁/𐤁𐤒𐤓
vaboqer
in the morning
in the break-of-day
HRd/Ncmsa
בְּ/צֵ֤את
𐤁/𐤑𐤀𐤕
betset
when went out
in the going-out
HR/Vqc
הַ/יַּ֨יִן֙
𐤄/𐤉𐤉𐤍
hayayin
the wine
the fermented wine
HTd/Ncmsa
מִ/נָּבָ֔ל
𐤌/𐤍𐤁𐤋
minaval
from Nabal
from Nabal ("Fool")
HR/Np
וַ/תַּגֶּד
𐤅/𐤕𐤂𐤃
vataged
and she told
and she made known
HC/Vhw3fs
ל֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
אִשְׁתּ֔/וֹ
𐤀𐤔𐤕/𐤅
isheto
his wife
his woman
HNcfsc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(definite object-marker)
HTo
הַ/דְּבָרִ֖ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the things
the spoken matters
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֑לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these (ones)
HTd/Pdxcp
וַ/יָּ֤מָת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamat
and died
and he died
HC/Vqw3ms
לִבּ/וֹ֙
𐤋𐤁/𐤅
libo
his heart
his heart
HNcmsc/Sp3ms
בְּ/קִרְבּ֔/וֹ
𐤁/𐤒𐤓𐤁/𐤅
beqirebo
within him
within his inward part
HR/Ncmsc/Sp3ms
וְ/ה֖וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he himself
HC/Pp3ms
הָיָ֥ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he has caused-to-be
HVqp3ms
לְ/אָֽבֶן
𐤋/𐤀𐤁𐤍
leaven
like a stone
to trouble
HR/Ncfsa
And it came to pass
And he became
about ten
about a ten-of
days
the days
struck
and he struck down
YHWH
the Being One
[direct object marker]
(definite object-marker)
Nabal
withered-fool (man)
and he died
and he died
Verse 38
וַ/יְהִ֖י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
And he became
HC/Vqw3ms
כַּ/עֲשֶׂ֣רֶת
𐤊/𐤏𐤔𐤓𐤕
kaaseret
about ten
about a ten-of
HR/Acmsc
הַ/יָּמִ֑ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
days
the days
HTd/Ncmpa
וַ/יִּגֹּ֧ף
𐤅/𐤉𐤂𐤐
vayigof
struck
and he struck down
HC/Vqw3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
נָבָ֖ל
𐤍𐤁𐤋
naval
Nabal
withered-fool (man)
HNp
וַ/יָּמֹֽת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
and he died
HC/Vqw3ms
and heard
and he heard
David
Beloved-one (David)
that
for (as reason or ground)
was dead
dead man
Nabal
withered-fool (man)
and said
and he declared
Blessed
kneel-blessed one
YHWH
the Being One
who
that-which
has pleaded
great (masculine singular)
(direct object marker)
(definite object-marker)
the cause
contention
of my reproach
my reproach-shame
from the hand
from the hand of
of Nabal
withered-fool (man)
and
and (the very)
his servant
his serving-man
has kept back
he restrained
from evil
from calamity
and
and (the very)
the evildoing
evil-of
of Nabal
withered-fool (man)
has returned
he caused to turn back
YHWH
the Being One
on his own head
at his head
and sent
and he sent forth
David
Beloved-one (David)
and spoke
And he spoke forth
with Abigail
with My-Father-is-Joy
to take her
to your taking her
to him
—
as a wife
to a woman
Verse 39
וַ/יִּשְׁמַ֣ע
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏
vayishema
and heard
and he heard
HC/Vqw3ms
דָּוִד֮
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
מֵ֣ת
𐤌𐤕
met
was dead
dead man
HVqp3ms
נָבָל֒
𐤍𐤁𐤋
naval
Nabal
withered-fool (man)
HNp
וַ/יֹּ֡אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
בָּר֣וּךְ
𐤁𐤓𐤅𐤊
barukhe
Blessed
kneel-blessed one
HVqsmsa
יְהוָ֡ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
רָב֩
𐤓𐤁
rav
has pleaded
great (masculine singular)
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
רִ֨יב
𐤓𐤉𐤁
riv
the cause
contention
HNcbsc
חֶרְפָּתִ֜/י
𐤇𐤓𐤐𐤕/𐤉
cherepati
of my reproach
my reproach-shame
HNcfsc/Sp1cs
מִ/יַּ֣ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from the hand
from the hand of
HR/Ncbsc
נָבָ֗ל
𐤍𐤁𐤋
naval-2
of Nabal
withered-fool (man)
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and (the very)
HC/To
עַבְדּ/וֹ֙
𐤏𐤁𐤃/𐤅
avedo
his servant
his serving-man
HNcmsc/Sp3ms
חָשַׂ֣ךְ
𐤇𐤔𐤊
chasakhe
has kept back
he restrained
HVqp3ms
מֵֽ/רָעָ֔ה
𐤌/𐤓𐤏𐤄
meraah
from evil
from calamity
HR/Ncfsa
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and (the very)
HC/To
רָעַ֣ת
𐤓𐤏𐤕
raat
the evildoing
evil-of
HNcfsc
נָבָ֔ל
𐤍𐤁𐤋
naval-3
of Nabal
withered-fool (man)
HNp
הֵשִׁ֥יב
𐤄𐤔𐤉𐤁
heshiv
has returned
he caused to turn back
HVhp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
בְּ/רֹאשׁ֑/וֹ
𐤁/𐤓𐤀𐤔/𐤅
berosho
on his own head
at his head
HR/Ncmsc/Sp3ms
וַ/יִּשְׁלַ֤ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and sent
and he sent forth
HC/Vqw3ms
דָּוִד֙
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
Beloved-one (David)
HNp
וַ/יְדַבֵּ֣ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
and spoke
And he spoke forth
HC/Vpw3ms
בַּ/אֲבִיגַ֔יִל
𐤁/𐤀𐤁𐤉𐤂𐤉𐤋
baavigayil
with Abigail
with My-Father-is-Joy
HR/Np
לְ/קַחְתָּ֥/הּ
𐤋/𐤒𐤇𐤕/𐤄
leqachetah
to take her
to your taking her
HR/Vqc/Sp3fs
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
לְ/אִשָּֽׁה
𐤋/𐤀𐤔𐤄
leishah
as a wife
to a woman
HR/Ncfsa
and they came
and they came-in
servants of
servants of
David
Beloved-one (David)
to
toward
Abigail
My-Father-Is-Joy (feminine personal name)
Carmel
toward the Fruitful-Field (Carmel)
and they spoke
and they spoke forth
to her
to her
saying
to-say
David
Beloved-one (David)
has sent us
he has sent us forth
to you
to thee
to take you
I have taken you
to him
—
as a wife
to a woman
Verse 40
וַ/יָּבֹ֜אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
and they came-in
HC/Vqw3mp
עַבְדֵ֥י
𐤏𐤁𐤃𐤉
avedey
servants of
servants of
HNcmpc
דָוִ֛ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֲבִיגַ֖יִל
𐤀𐤁𐤉𐤂𐤉𐤋
avigayil
Abigail
My-Father-Is-Joy (feminine personal name)
HNp
הַ/כַּרְמֶ֑לָ/ה
𐤄/𐤊𐤓𐤌𐤋/𐤄
hakaremelah
Carmel
toward the Fruitful-Field (Carmel)
HTd/Np/Sd
וַ/יְדַבְּר֤וּ
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓𐤅
vayedaberu
and they spoke
and they spoke forth
HC/Vpw3mp
אֵלֶ֨י/הָ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
HR/Sp3fs
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to-say
HR/Vqc
דָּוִד֙
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
Beloved-one (David)
HNp
שְׁלָחָ֣/נוּ
𐤔𐤋𐤇/𐤍𐤅
shelachanu
has sent us
he has sent us forth
HVqp3ms/Sp1cp
אֵלַ֔יִ/ךְ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
elayikhe
to you
to thee
HR/Sp2fs
לְ/קַחְתֵּ֥/ךְ
𐤋/𐤒𐤇𐤕/𐤊
leqachetekhe
to take you
I have taken you
HR/Vqc/Sp2fs
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
לְ/אִשָּֽׁה
𐤋/𐤀𐤔𐤄
leishah
as a wife
to a woman
HR/Ncfsa
and she arose
and she rose up
and bowed down
and she prostrated herself
her face
nostrils
to the ground
to her firmness
and said
and she said
Behold
Look!
your handmaid
your bondwoman
a servant
as a household bondwoman
to wash
to wash oneself
the feet
feet of
of the servants
servants of
of my lord
my sovereign-master
Verse 41
וַ/תָּ֕קָם
𐤅/𐤕𐤒𐤌
vataqam
and she arose
and she rose up
HC/Vqw3fs
וַ/תִּשְׁתַּ֥חוּ
𐤅/𐤕𐤔𐤕𐤇𐤅
vatishetachu
and bowed down
and she prostrated herself
HC/Vvw3fs
אַפַּ֖יִם
𐤀𐤐𐤉𐤌
apayim
her face
nostrils
HNcmda
אָ֑רְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
to the ground
to her firmness
HNcbsa/Sd
וַ/תֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and said
and she said
HC/Vqw3fs
הִנֵּ֤ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
אֲמָֽתְ/ךָ֙
𐤀𐤌𐤕/𐤊
amatekha
your handmaid
your bondwoman
HNcfsc/Sp2ms
לְ/שִׁפְחָ֔ה
𐤋/𐤔𐤐𐤇𐤄
leshifechah
a servant
as a household bondwoman
HR/Ncfsa
לִ/רְחֹ֕ץ
𐤋/𐤓𐤇𐤑
lirechots
to wash
to wash oneself
HR/Vqc
רַגְלֵ֖י
𐤓𐤂𐤋𐤉
rageley
the feet
feet of
HNcfdc
עַבְדֵ֥י
𐤏𐤁𐤃𐤉
avedey
of the servants
servants of
HNcmpc
אֲדֹנִֽ/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
of my lord
my sovereign-master
HNcmsc/Sp1cs
And Abigail hastened
and she hastened
and she arose
and she rose up
Abigail
My-Father-Is-Joy (feminine personal name)
and rode
and she rode
upon
upon (up-over)
the donkey
the red-dun he-donkey
and five
and five (feminine)
of her young women
her young-women
who were going
the women who are walking
at her feet
to her foot
and she went
and she walked
after
after (in the wake of)
the messengers
messengers of
of David
Beloved-one (David)
and became
and she became
to him
—
a wife
to a woman
Verse 42
וַ/תְּמַהֵ֞ר
𐤅/𐤕𐤌𐤄𐤓
vatemaher
And Abigail hastened
and she hastened
HC/Vpw3fs
וַ/תָּ֣קָם
𐤅/𐤕𐤒𐤌
vataqam
and she arose
and she rose up
HC/Vqw3fs
אֲבִיגַ֗יִל
𐤀𐤁𐤉𐤂𐤉𐤋
avigayil
Abigail
My-Father-Is-Joy (feminine personal name)
HNp
וַ/תִּרְכַּב֙
𐤅/𐤕𐤓𐤊𐤁
vatirekav
and rode
and she rode
HC/Vqw3fs
עַֽל
𐤏𐤋
al
upon
upon (up-over)
HR
הַ/חֲמ֔וֹר
𐤄/𐤇𐤌𐤅𐤓
hachamor
the donkey
the red-dun he-donkey
HTd/Ncbsa
וְ/חָמֵשׁ֙
𐤅/𐤇𐤌𐤔
vechamesh
and five
and five (feminine)
HC/Acfsa
נַעֲרֹתֶ֔י/הָ
𐤍𐤏𐤓𐤕𐤉/𐤄
naaroteyha
of her young women
her young-women
HNcfpc/Sp3fs
הַ/הֹלְכ֖וֹת
𐤄/𐤄𐤋𐤊𐤅𐤕
haholekhot
who were going
the women who are walking
HTd/Vqrfpa
לְ/רַגְלָ֑/הּ
𐤋/𐤓𐤂𐤋/𐤄
leragelah
at her feet
to her foot
HR/Ncfsc/Sp3fs
וַ/תֵּ֗לֶךְ
𐤅/𐤕𐤋𐤊
vatelekhe
and she went
and she walked
HC/Vqw3fs
אַֽחֲרֵי֙
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after (in the wake of)
HR
מַלְאֲכֵ֣י
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉
maleakhey
the messengers
messengers of
HNcmpc
דָוִ֔ד
𐤃𐤅𐤃
david
of David
Beloved-one (David)
HNp
וַ/תְּהִי
𐤅/𐤕𐤄𐤉
vatehi
and became
and she became
HC/Vqw3fs
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
לְ/אִשָּֽׁה
𐤋/𐤀𐤔𐤄
leishah
a wife
to a woman
HR/Ncfsa
and Ahinoam
and (the very)
Ahinoam
My-Brother-is-Pleasantness (feminine proper name)
David took
he took
David
Beloved-one (David)
from Jezreel
from God-sows (Yizreel)
and they were
and you(pl.f) became
also
also
both of them
the two of them (feminine)
to him
—
as wives
to women
Verse 43
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and Ahinoam
and (the very)
HC/To
אֲחִינֹ֛עַם
𐤀𐤇𐤉𐤍𐤏𐤌
achinoam
Ahinoam
My-Brother-is-Pleasantness (feminine proper name)
HNp
לָקַ֥ח
𐤋𐤒𐤇
laqach
David took
he took
HVqp3ms
דָּוִ֖ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
מִֽ/יִּזְרְעֶ֑אל
𐤌/𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋
miyizereel
from Jezreel
from God-sows (Yizreel)
HR/Np
וַ/תִּהְיֶ֛יןָ
𐤅/𐤕𐤄𐤉𐤉𐤍
vatiheyeyna
and they were
and you(pl.f) became
HC/Vqw3fp
גַּֽם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
שְׁתֵּי/הֶ֥ן
𐤔𐤕𐤉/𐤄𐤍
sheteyhen
both of them
the two of them (feminine)
HAcfdc/Sp3fp
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
לְ/נָשִֽׁים
𐤋/𐤍𐤔𐤉𐤌
lenashim
as wives
to women
HR/Ncfpa
And Saul
and Asked-for
had given
he gave
[direct object marker]
(definite object-marker)
Michal
Streamlet (feminine proper name)
his daughter
his built-daughter
wife
wife of
David's
Beloved-one (David)
to Palti
to My-Deliverance (Palti)
son
builder-son
of Laish
Laish (Lion-Place)
who
that-which
from Gallim
from Heaps
Verse 44
וְ/שָׁא֗וּל
𐤅/𐤔𐤀𐤅𐤋
veshaul
And Saul
and Asked-for
HC/Np
נָתַ֛ן
𐤍𐤕𐤍
natan
had given
he gave
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
מִיכַ֥ל
𐤌𐤉𐤊𐤋
mikhal
Michal
Streamlet (feminine proper name)
HNp
בִּתּ֖/וֹ
𐤁𐤕/𐤅
bito
his daughter
his built-daughter
HNcfsc/Sp3ms
אֵ֣שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
wife
wife of
HNcfsc
דָּוִ֑ד
𐤃𐤅𐤃
david
David's
Beloved-one (David)
HNp
לְ/פַלְטִ֥י
𐤋/𐤐𐤋𐤈𐤉
lefaleti
to Palti
to My-Deliverance (Palti)
HR/Np
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
builder-son
HNcmsc
לַ֖יִשׁ
𐤋𐤉𐤔
layish
of Laish
Laish (Lion-Place)
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
מִ/גַּלִּֽים
𐤌/𐤂𐤋𐤉𐤌
migalim
from Gallim
from Heaps
HR/Np