הַ/כָּבֵ֛ד
𐤄/𐤊𐤁𐤃
kâbêd
heavy
To be heavy, weighty—both in a physical and abstract sense. The word can denote literal heaviness or weight, but more commonly, it expresses being heavy in importance, honor, or significance, and sometimes, in a negative sense, burdensome, oppressive, or dull. In the intensive (pi‘el) and causative (hiph‘il) stems, can mean to honor or make glorious, or to make heavy (burdensome).
kubwa "big, large" (Pemba (Kingome dialect)) · kubwa "big, large" (Shambala) · kubwa "big, large" (Digo) +2 more2 Chronicles 10:4 · Word #11
Lexicon H3515
| Lemma | כָּבֵד |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤁𐤃 |
| Transliteration | kâbêd |
| Strong's | H3515 |
| Definition | To be heavy, weighty—both in a physical and abstract sense. The word can denote literal heaviness or weight, but more commonly, it expresses being heavy in importance, honor, or significance, and sometimes, in a negative sense, burdensome, oppressive, or dull. In the intensive (pi‘el) and causative (hiph‘il) stems, can mean to honor or make glorious, or to make heavy (burdensome). |
Morphology HTd/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | heavy |
SIBI-P1 Translation H3515-01
the liver
| Morphological Notes | Noun, common; feminine singular absolute with definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The noun כָּבֵד derives from the root כבד, "to be heavy," referring to the liver as the 'heavy' internal organ. The definite article הַ marks it as "the," and the feminine singular absolute form is preserved in English as a singular concrete noun. |
View full lexicon entry for H3515 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the heavy
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 gives 'the liver', which is a root confusion; in context, the adjective 'heavy' is required to describe the yoke. Corrected to 'the heavy'. |
| P1 Flag | wrong root/Strong's (should be 'heavy', not 'liver') |
Bantu Hebrew
הַ/כָּבֵ֛ד (kâbêd) — To be heavy, weighty—both in a physical and abstract sense. The word can denote literal heaviness or weight, but more commonly, it expresses being heavy in importance, honor, or significance, and sometimes, in a negative sense, burdensome, oppressive, or dull. In the intensive (pi‘el) and causative (hiph‘il) stems, can mean to honor or make glorious, or to make heavy (burdensome).
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| kubwa | big, large | Pemba (Kingome dialect) |
| kubwa | big, large | Shambala |
| kubwa | big, large | Digo |
| kubwa | big, large | Kikamba |
| kubwa | big, great, important | Swahili |