לָ/עָ֞ם

𐤋/𐤏𐤌

laam

to the people

from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.

H5971

2 Chronicles 12:3 · Word #9

Lexicon H5971

Lemmaעַם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
Transliterationʻam
Strong'sH5971
In-contextto the people

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5971-38

to the gathered people

Rootעמם (ʿ-m-m)
Core Meaningsto associate, to gather together, peoplehood, communal unity
Semantic Rangepeople, nation, tribal group, kinsmen, subjects of a king, covenant community, populace, attendants or troops (collectively)
Conceptual Significanceעַם frequently designates a covenant-bound community, especially Israel as the people of YHWH. It expresses collective identity, shared ancestry, and communal belonging under divine kingship.
Morphological NotesPreposition לְ with definite article (assimilated to לָ) + noun common masculine singular absolute (עָם). The article marks specificity: "the people."
Rendering RationaleThe noun עַם denotes a united, associated body—a people bound together as one community. The form לָעָם consists of the preposition לָ ("to") with the definite article assimilated, plus a masculine singular noun in the absolute state, hence "to the gathered people."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עמם (to associate, to gather together, peoplehood, communal unity)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5971-02 am a kin-group
H5971-01 am a gathered people
H5971-04 amam their gathered-people

Word Usage (1870 occurrences of H5971)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 11:6 עַ֤ם am the people
Genesis 14:16 הָ/עָֽם haam the people
Genesis 17:14 מֵ/עַמֶּ֑י/הָ meameyha from his people