בָּאֵ֣י

𐤁𐤀𐤉

baey

who come in

a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.

H935

2 Chronicles 23:4 · Word #7

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
Transliterationbôwʼ
Strong'sH935
In-contextwho come in

Morphology HVqrmpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H935-11

those coming in

Rootבוא (b-w-ʾ)
Core Meaningsto go, to come, to enter, to approach, to arrive, to bring, to carry
Semantic RangeThe root בוא carries a wide semantic range including: to go, to come, to enter, to approach, to arrive, to bring, to carry, to befall, to happen, to be brought to pass. In participial form, it denotes those actively engaged in coming, entering, or approaching.
Conceptual SignificanceThe concept of 'coming' or 'entering' is foundational throughout biblical narrative, often marking transitions, arrivals of divine messengers, or the approach of judgment. The participle form emphasizes the ongoing or characteristic action of coming, frequently used in contexts describing those who enter a space, approach a person, or arrive at a destination, with theological weight when describing approach to God or divine presence.
Morphological NotesHVqrmpc = Qal voice, masculine plural participle. The form בָּאֵי represents the construct or absolute plural participle of בוא, functioning nominally to denote a group of persons characterized by the action of coming or entering.
Rendering RationaleThe morphology HVqrmpc indicates a Qal masculine plural participle, which functions as a substantive noun meaning 'those who come' or 'those coming in.' This rendering preserves the active sense of the root בוא (to come/go) while maintaining the masculine plural form required by the morphology. The participle captures the dynamic, ongoing action inherent in the Hebrew verbal form.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root בוא (to go, to come, to enter, to approach, to arrive, to bring, to carry)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H935-02 aviakha I would cause-thee-to-come
H935-03 aviem I will cause them to come
H935-04 avienah I will cause her to come

Word Usage (2592 occurrences of H935)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:19 וַ/יָּבֵא֙ vayave and brought
Genesis 2:22 וַ/יְבִאֶ֖/הָ vayevieha and brought her
Genesis 4:3 וַ/יָּבֵ֨א vayave Cain brought