עֲזָב֖/וֹ
𐤏𐤆𐤁/𐤅
azavo
left him
a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
2 Chronicles 32:31 · Word #12
Lexicon H5800
| Lemma | עָזַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤆𐤁 |
| Transliteration | ʻâzab |
| Strong's | H5800 |
| In-context | left him |
Morphology HVqp3ms/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5800-15
he has forsaken him
| Morphological Notes | Qal perfect 3ms of עזב with 3ms pronominal suffix ("-o," him). Denotes a completed action performed by a masculine singular subject upon a masculine singular object. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd masculine singular form with a 3rd masculine singular pronominal suffix indicates "he" as subject acting upon "him." "Has forsaken" preserves the root sense of relinquishing or leaving behind, while accurately reflecting the completed action and both masculine singular forms. |
View full lexicon entry for H5800 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עזב (to loosen, leave, abandon, forsake, relinquish)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5800-01 |
azav | he has abandoned |
H5800-02 |
azavah | she has forsaken |
H5800-03 |
azavani | he has abandoned me |
Word Usage (215 occurrences of H5800)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:24 | יַֽעֲזָב | yaazav | shall leave |
| Genesis 24:27 | עָזַ֥ב | azav | forsaken |
| Genesis 28:15 | אֶֽעֱזָבְ/ךָ֔ | eezavekha | I will leave you |