λήμψεσθε
lempsesthe
you_will_receive
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
Acts 2:38 · Word #22
Lexicon G2983
| Lemma | λαμβάνω |
| Transliteration | lambánō |
| Strong's | G2983 |
| In-context | you_will_receive |
| Literal | you_will_receive |
Morphology V FUT MID IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | λαμβάνω |
| Strong's | G2983 |
SIBI-P1 G2983-39
you (plural) will take for yourselves
| Morphological Notes | Verb; future tense; middle voice; indicative mood; 2nd person plural (Gr,V,IFM2,,P,). The future middle form often carries reflexive or self-involving nuance. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the core sense of λαμβάνω as "to take" or "lay hold of." The future indicative is reflected by "will take," and the middle voice is conveyed by "for yourselves," indicating personal involvement or benefit to the subject. The second person plural is explicitly marked by "you (plural)." |
View full lexicon entry for G2983 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root λαμβάνω (take, receive, grasp, obtain, lay hold of)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2983-01 |
eilemmenen | having-been-taken (feminine singular, accusative) |
G2983-02 |
eilepha | I have taken and now hold |
G2983-03 |
eilephas | you have taken hold |
Word Usage (259 occurrences of G2983)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 5:40 | λαβεῖν | labein | |
| Matthew 7:8 | λαμβάνει | lambanei | |
| Matthew 8:17 | ἔλαβεν | elaben |