πεπληρώκατε
peplerokate
you have filled
from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
Acts 5:28 · Word #13
Lexicon G4137
| Lemma | πληρόω |
| Transliteration | plēróō |
| Strong's | G4137 |
| In-context | you have filled |
| Literal | you-have-filled |
Morphology V PRF ACT IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRF — Perfect — Completed action with ongoing results |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | πληρόω |
| Strong's | G4137 |
SIBI-P1 G4137-07
you (plural) have brought to fullness
| Morphological Notes | Verb, perfect tense, active voice, indicative mood, 2nd person plural. The perfect denotes a completed action with continuing results in the present; active voice shows the subject performs the action. |
| Rendering Rationale | The verb πληρόω carries the core idea of making something full or bringing it to its intended completeness. The perfect active indicative, second person plural (πεπληρώκατε), indicates that the addressees have completed the act and that its results remain; "have brought to fullness" reflects both the completed action and its abiding effect while preserving the root sense of fullness. |
View full lexicon entry for G4137 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root πληρόω (to fill, make full, bring to fullness, complete, fulfill, bring to completion)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G4137-01 |
eplerosan | they were bringing to fullness |
G4137-02 |
eplerosen | he filled to fullness |
G4137-03 |
eplerothe | was brought to fullness |
Word Usage (87 occurrences of G4137)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:22 | πληρωθῇ | plerothe | what was spoken |
| Matthew 2:15 | πληρωθῇ | plerothe | it might be fulfilled |
| Matthew 2:17 | ἐπληρώθη | eplerothe | was fulfilled |