וַֽ/יְחַזְּקֵֽ/נִי

𐤅/𐤉𐤇𐤆𐤒/𐤍𐤉

vayechazeqeni

and strengthened me

a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.

H2388

Daniel 10:18 · Word #6

Lexicon H2388

Lemmaחָזַק
Lemma (Paleo)𐤇𐤆𐤒
Transliterationchâzaq
Strong'sH2388
In-contextand strengthened me

Morphology HC/Vpw3ms/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H2388-66

and he made me strong

Rootחזק (ḥ-z-q)
Core Meaningsstrength, firmness, steadfastness, prevailing, hardening
Semantic Rangeto strengthen, make firm, fortify, encourage, harden, seize firmly, prevail, repair, support, make resolute
Conceptual Significanceחזק often marks divine empowerment or the imparting of courage and steadfastness, especially in moments of weakness or opposition. It can describe both physical strengthening and inner resolve, highlighting YHWH’s role as the one who establishes and fortifies His people.
Morphological NotesVerb, Piel waw-consecutive imperfect 3ms (וַיְחַזֵּק) with 1cs pronominal suffix (נִי), yielding "and he made me strong." The doubled middle consonant reflects the Piel stem’s intensive/causative force.
Rendering RationaleThe root חזק conveys firmness and strength. In the Piel stem it commonly carries an intensive or causative sense, "to make strong" or "to strengthen." The form is waw-consecutive imperfect, 3rd masculine singular with a 1st common singular suffix, thus "and he made me strong," preserving both the causative nuance and the explicit subject and object.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חזק (strength, firmness, steadfastness, prevailing, hardening)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2388-01 achazeq I will make strong
H2388-02 achazeqenu I will firmly strengthen him
H2389-01 bechazaq in firm strength

Word Usage (290 occurrences of H2388)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 19:16 וַ/יַּחֲזִ֨קוּ vayachaziqu and the men seized
Genesis 21:18 וְ/הַחֲזִ֥יקִי vehachaziqi and hold
Genesis 41:56 וַ/יֶּחֱזַ֥ק vayechezaq was severe