וּ/בָ֨אוּ

𐤅/𐤁𐤀𐤅

uvau

and they came

a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.

H935

Daniel 11:30 · Word #1

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
Transliterationbôwʼ
Strong'sH935
In-contextand they came

Morphology HC/Vqq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H935-159

and they come

Rootבוא (b-w-ʾ)
Core Meaningscome, go, enter, arrive, bring
Semantic RangePrimary: to come, go, enter, arrive; extended: bring, enter into (marriage, possession), fall upon, befall, attain; contextual uses include invasion, departure (antonymic), leading/bringing objects or people.
Conceptual SignificanceIn biblical theology, בוא frequently depicts divine arrival (e.g., God's presence in the temple), eschatological ingathering of Israel, judgment or blessing befalling, and messianic advent, symbolizing transition, fulfillment of promises, and relational encounter with Yahweh.
Morphological NotesWaw-consecutive Qal imperfective verb, 3rd person common plural (HC/Vqq3cp); from root בוא (H935); surfaces as וּבָאוּ with vowel and cantillation variations.
Rendering RationaleThe rendering 'and they come' preserves the core root meaning of motion toward a point (coming/entering) while directly reflecting the Qal stem's simple active action, the 3rd person common plural for a group ('they'), and the consecutive waw (וּ) indicating sequential imperfective aspect ('and they come'). It maintains grammatical number and person without alteration, ensuring fidelity to the morphology HC/Vqq3cp.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root בוא (come, go, enter, arrive, bring)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H935-02 aviakha I would cause-thee-to-come
H935-03 aviem I will cause them to come
H935-04 avienah I will cause her to come

Word Usage (2592 occurrences of H935)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:19 וַ/יָּבֵא֙ vayave and brought
Genesis 2:22 וַ/יְבִאֶ֖/הָ vayevieha and brought her
Genesis 4:3 וַ/יָּבֵ֨א vayave Cain brought