רֽוּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
spirit
(Aramaic) corresponding to רוּחַ; {wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)}; mind, spirit, wind.
Roho "spirit, soul" (Swahili)Daniel 4:15 · Word #26
Lexicon H7308
| Lemma | רוּחַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤅𐤇 |
| Transliteration | rûwach |
| Strong's | H7308 |
| In-context | spirit |
Morphology ANcfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H7307-16
breath-wind
| Root | רוח (r-w-ḥ) |
| Core Meanings | wind, breath, blowing, animating force, spirit |
| Semantic Range | Wind, breeze, storm, breath, life-force, inner disposition, anger, courage, mental state, divine Spirit, directional quarter. |
| Conceptual Significance | רוּחַ expresses the dynamic, invisible force that animates life and creation—whether natural wind, human vitality, or the empowering Spirit of יהוה. It bridges physical breath and metaphysical spirit, underscoring the Hebrew view of life and consciousness as sustained by divine breath. |
| Morphological Notes | Hebrew common noun, feminine singular (absolute or construct in the cited forms). The noun רוּחַ is grammatically feminine and appears here without pronominal suffixes. |
| Rendering Rationale | "Breath-wind" preserves the concrete root sense of moving air (wind, breath) while allowing for its extended meaning as animating or inner spirit. The form is feminine singular (common noun), which English does not overtly mark, but the singular sense is maintained in this rendering. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רוח (wind, breath, blowing, animating force, spirit)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7306-01 |
aricha | I will breathe in (accept) |
H7307-01 |
barucha | in the wind-spirit |
H7307-02 |
berucha | in-wind/breath |
Word Usage (11 occurrences of H7308)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:35 | רוּחָ֔/א | rucha | the wind |
| Daniel 4:5 | רֽוּחַ | rucha | spirit |
| Daniel 4:6 | ר֣וּחַ | rucha | spirit |
Bantu Hebrew
רֽוּחַ (rûwach) — (Aramaic) corresponding to רוּחַ; {wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)}; mind, spirit, wind.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| Roho | spirit, soul | Swahili |