7:5 And behold beast another a second resembling a bear and on side one it was raised and three ribs in its mouth between its teeth its teeth and thus they were saying to it Arise devour flesh much

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/אֲר֣וּ vaaru And behold AC/Tm H718
2 חֵיוָה֩ cheyvah beast ANcfsa H2423
3 אָחֳרִ֨י achori another AAafsa H317
4 תִנְיָנָ֜ה tineyanah a second AAofsa H8578
5 דָּמְיָ֣ה dameyah resembling AVqrfsa H1821
6 לְ/דֹ֗ב ledov a bear AR/Ncmsa H1678
7 וְ/לִ/שְׂטַר velisetar and on side AC/R/Ncmsa H7859
8 חַד֙ chad one AAcmsa H2298
9 הֳקִמַ֔ת hoqimat it was raised AVHp3fs H6966
10 וּ/תְלָ֥ת utelat and three AC/Acbsa H8532
11 עִלְעִ֛ין ilein ribs ANcfpa H5967
12 בְּ/פֻמַּ֖/הּ befumah in its mouth AR/Ncmsc/Sp3fs H6433
13 בֵּ֣ין beyn between AR H997
14 שני/ה shnyh its teeth ANcfpd/Td H8128
15 שִׁנַּ֑/הּ shinah its teeth ANcfsc/Sp3fs H8128
16 וְ/כֵן֙ vekhen and thus AC/D H3652
17 אָמְרִ֣ין amerin they were saying AVqrmpa H560
18 לַ֔/הּ lah to it AR/Sp3fs
19 ק֥וּמִֽי qumi Arise AVqv2fs H6966
20 אֲכֻ֖לִי akhuli devour AVqv2fs H399
21 בְּשַׂ֥ר besar flesh ANcmsa H1321
22 שַׂגִּֽיא sagi much AAamsa H7690