דָּמְיָ֣ה
𐤃𐤌𐤉𐤄
dᵉmâh
resembling
To be like, resemble, or appear similar to; denotes comparison or likeness between persons, objects, or conditions. In context, often conveys the idea of being made similar or appearing as something else, either in outward form or perceived qualities.
fanana "to resemble, to look alike" (Shona) · fana "to be like, resemble, be similar" (Sotho) · fana "to be like, resemble, to be similar" (Tswana) +3 moreDaniel 7:5 · Word #5
Lexicon H1821
| Lemma | דְּמָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤌𐤄 |
| Transliteration | dᵉmâh |
| Strong's | H1821 |
| Definition | To be like, resemble, or appear similar to; denotes comparison or likeness between persons, objects, or conditions. In context, often conveys the idea of being made similar or appearing as something else, either in outward form or perceived qualities. |
Morphology AVqrfsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | resembling |
SIBI-P1 Translation H1821-02
the resembling one
| Morphological Notes | Verb, Peal (simple active), active participle, feminine singular, absolute state (Aramaic). |
| Rendering Rationale | The Peal (simple active) participle denotes an ongoing state of resembling. Rendered as "the resembling one" to preserve the active participial sense and reflect the feminine singular form without shifting to a finite verb. |
View full lexicon entry for H1821 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the resembling one
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'the resembling one' retains the Aramaic participial nuance. No change needed. |
Bantu Hebrew
דָּמְיָ֣ה (dᵉmâh) — To be like, resemble, or appear similar to; denotes comparison or likeness between persons, objects, or conditions. In context, often conveys the idea of being made similar or appearing as something else, either in outward form or perceived qualities.