הַ/מּוֹצִ֥יא

𐤄/𐤌𐤅𐤑𐤉𐤀

hamotsi

the-one-bringing

a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.

H3318

Deuteronomy 13:6 · Word #14

Lexicon H3318

Lemmaיָצָא
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤀
Transliterationyâtsâʼ
Strong'sH3318
In-contextthe-one-bringing

Morphology HTd/Vhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H3318-11

the One who brings out

Rootיצא (y-ṣ-ʾ)
Core Meaningsgoing out, coming forth, departure, emergence, bringing out, leading out
Semantic Rangeto bring out, lead out, cause to depart, draw forth, produce, deliver from a place, make something emerge or appear
Conceptual SignificanceFrequently used of יהוה as the covenant deliverer, especially in the Exodus formula "the One who brings you out of the land of Egypt." It expresses divine initiative, authority, and redemptive action in leading a people from bondage into freedom.
Morphological NotesHiphil participle, masculine singular absolute, with prefixed definite article (הַ). From the root יצא in the causative stem, indicating an ongoing or characteristic action: "causing to go out."
Rendering RationaleThe form is a Hiphil (causative) masculine singular participle with the definite article, indicating "the one who causes to go out." The rendering "the One who brings out" preserves the causative force of the Hiphil stem and reflects the masculine singular participial form with definiteness.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root יצא (going out, coming forth, departure, emergence, bringing out, leading out)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3318-01 behotsiakha when (I) caused you to go out
H3318-02 behotsii when I caused to go out
H3318-03 behotsio in his causing him to go out

Word Usage (1076 occurrences of H3318)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:12 וַ/תּוֹצֵ֨א vatotse and brought forth
Genesis 1:24 תּוֹצֵ֨א totse let bring forth
Genesis 2:10 יֹצֵ֣א yotse flowed out