Deuteronomy 30
Moses prophesies Israel's future disobedience leading to exile and suffering, but promises restoration upon repentance, declaring YHWH's covenant offers **life and prosperity** through obedience or **death and adversity** through disobedience, with the choice to love YHWH, obey His commands, and choose life set before them.
Interlinear Text
and it will be
and he will be
when
forasmuch
they come
they cause-to-come
upon you
upon you
all
whole-of
these words
the spoken matters
these
these (ones)
the blessing
the blessing-gift
and the curse
and the belittling-curse
which
that-which
I have set
I have given
before you
to your faces
and you return
and you caused to turn back
to
toward
your heart
your inner heart
among all
in all
the nations
the massed nations
where
that-which
He has driven you
he has thrust you away
YHWH
the Being One
your God
your gods
there
there (in that place)
Verse 1
וְ/הָיָה֩
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it will be
and he will be
HC/Vqq3ms
כִֽי
𐤊𐤉
khi
when
forasmuch
HC
יָבֹ֨אוּ
𐤉𐤁𐤀𐤅
yavou
they come
they cause-to-come
HVqi3mp
עָלֶ֜י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
upon you
upon you
HR/Sp2ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הַ/דְּבָרִ֣ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
these words
the spoken matters
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֗לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these (ones)
HTd/Pdxcp
הַ/בְּרָכָה֙
𐤄/𐤁𐤓𐤊𐤄
haberakhah
the blessing
the blessing-gift
HTd/Ncfsa
וְ/הַ/קְּלָלָ֔ה
𐤅/𐤄/𐤒𐤋𐤋𐤄
vehaqelalah
and the curse
and the belittling-curse
HC/Td/Ncfsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
נָתַ֖תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
I have set
I have given
HVqp1cs
לְ/פָנֶ֑י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
to your faces
HR/Ncbpc/Sp2ms
וַ/הֲשֵׁבֹתָ֙
𐤅/𐤄𐤔𐤁𐤕
vahashevota
and you return
and you caused to turn back
HC/Vhq2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
לְבָבֶ֔/ךָ
𐤋𐤁𐤁/𐤊
levavekha
your heart
your inner heart
HNcmsc/Sp2ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
among all
in all
HR/Ncmsc
הַ/גּוֹיִ֔ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the massed nations
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֧ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
where
that-which
HTr
הִדִּיחֲ/ךָ֛
𐤄𐤃𐤉𐤇/𐤊
hidichakha
He has driven you
he has thrust you away
HVhp3ms/Sp2ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
שָֽׁמָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
there (in that place)
HD/Sd
and-you-return
and you turned back
to
up to the boundary of
YHWH
the Being One
God-your
your gods
and-you-obey
and you shall-heed
in-voice-his
and his voice
as-all
the whole
that
that-which
I
I myself
command-you
the one commissioning you (masculine singular)
the-day
the hot-day
you
you (masculine singular)
and-your-sons
and your builders
in-all
in all
heart-your
your inner heart
and-in-all
and in every
soul-your
your life-breath
Verse 2
וְ/שַׁבְתָּ֞
𐤅/𐤔𐤁𐤕
veshaveta
and-you-return
and you turned back
HC/Vqq2ms
עַד
𐤏𐤃
ad
to
up to the boundary of
HR
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
God-your
your gods
HNcmpc/Sp2ms
וְ/שָׁמַעְתָּ֣
𐤅/𐤔𐤌𐤏𐤕
veshamaeta
and-you-obey
and you shall-heed
HC/Vqq2ms
בְ/קֹל֔/וֹ
𐤁/𐤒𐤋/𐤅
veqolo
in-voice-his
and his voice
HR/Ncmsc/Sp3ms
כְּ/כֹ֛ל
𐤊/𐤊𐤋
kekhol
as-all
the whole
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
אָנֹכִ֥י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
מְצַוְּ/ךָ֖
𐤌𐤑𐤅/𐤊
metsavekha
command-you
the one commissioning you (masculine singular)
HVprmsc/Sp2ms
הַ/יּ֑וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the-day
the hot-day
HTd/Ncmsa
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
וּ/בָנֶ֔י/ךָ
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤊
uvaneykha
Bene (Bemba)
and-your-sons
and your builders
HC/Ncmpc/Sp2ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in-all
in all
HR/Ncmsc
לְבָבְ/ךָ֖
𐤋𐤁𐤁/𐤊
levavekha
heart-your
your inner heart
HNcmsc/Sp2ms
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
and-in-all
and in every
HC/R/Ncmsc
נַפְשֶֽׁ/ךָ
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
soul-your
your life-breath
HNcbsc/Sp2ms
and will restore
and he turned back
YHWH
the Being One
your God
your gods
(direct object marker)
(definite object-marker)
your captivity
your captivity
and will have compassion on you
and he had womb-compassion on you (masculine singular)
and will return
and he turned back
and gather you
and he gathered you
from all
from-of every-his
the peoples
the gathered peoples
where
that-which
he has scattered you
he has caused you to be scattered
YHWH
the Being One
your God
your gods
there
there (in that place)
Verse 3
וְ/שָׁ֨ב
𐤅/𐤔𐤁
veshav
and will restore
and he turned back
HC/Vqq3ms
יְהוָ֧ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֛י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
שְׁבוּתְ/ךָ֖
𐤔𐤁𐤅𐤕/𐤊
shevutekha
your captivity
your captivity
HNcfsc/Sp2ms
וְ/רִחֲמֶ֑/ךָ
𐤅/𐤓𐤇𐤌/𐤊
verichamekha
and will have compassion on you
and he had womb-compassion on you (masculine singular)
HC/Vpq3ms/Sp2ms
וְ/שָׁ֗ב
𐤅/𐤔𐤁
veshav-2
and will return
and he turned back
HC/Vqq3ms
וְ/קִבֶּצְ/ךָ֙
𐤅/𐤒𐤁𐤑/𐤊
veqibetsekha
and gather you
and he gathered you
HC/Vpq3ms/Sp2ms
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
from all
from-of every-his
HR/Ncmsc
הָ֣/עַמִּ֔ים
𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌
haamim
the peoples
the gathered peoples
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֧ר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
הֱפִֽיצְ/ךָ֛
𐤄𐤐𐤉𐤑/𐤊
hefitsekha
he has scattered you
he has caused you to be scattered
HVhp3ms/Sp2ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha-2
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
שָֽׁמָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
there (in that place)
HD/Sd
if
if
you are
he will be
driven out
your driven-away one
to the end
in the extremity of
of the heavens
the lofty heights
from there
from there
will gather you
he will gather you in
YHWH
the Being One
your God
your gods
and from there
and from there
he will take you
he will take hold of you
Verse 4
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
יִהְיֶ֥ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
you are
he will be
HVqi3ms
נִֽדַּחֲ/ךָ֖
𐤍𐤃𐤇/𐤊
nidachakha
driven out
your driven-away one
HVNsmsc/Sp2ms
בִּ/קְצֵ֣ה
𐤁/𐤒𐤑𐤄
biqetseh
to the end
in the extremity of
HR/Ncbsc
הַ/שָּׁמָ֑יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
of the heavens
the lofty heights
HTd/Ncmpa
מִ/שָּׁ֗ם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
HR/D
יְקַבֶּצְ/ךָ֙
𐤉𐤒𐤁𐤑/𐤊
yeqabetsekha
will gather you
he will gather you in
HVpi3ms/Sp2ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
וּ/מִ/שָּׁ֖ם
𐤅/𐤌/𐤔𐤌
umisham
and from there
and from there
HC/R/D
יִקָּחֶֽ/ךָ
𐤉𐤒𐤇/𐤊
yiqachekha
he will take you
he will take hold of you
HVqi3ms/Sp2ms
and will bring you
and he will bring you
YHWH
the Being One
your God
your gods
to
toward
the land
the firm-standing land
which
that-which
possessed
they dispossessed and took possession
your fathers
your fathers
and you shall possess it
and you shall dispossess her
and will do you good
and he made it good for you
and multiply you
and he caused you to become many
more than your fathers
from your fathers
Verse 5
וֶ/הֱבִֽיאֲ/ךָ֞
𐤅/𐤄𐤁𐤉𐤀/𐤊
veheviakha
and will bring you
and he will bring you
HC/Vhq3ms/Sp2ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֗י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הָ/אָ֛רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
יָרְשׁ֥וּ
𐤉𐤓𐤔𐤅
yareshu
possessed
they dispossessed and took possession
HVqp3cp
אֲבֹתֶ֖י/ךָ
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊
avoteykha
your fathers
your fathers
HNcmpc/Sp2ms
וִֽ/ירִשְׁתָּ֑/הּ
𐤅/𐤉𐤓𐤔𐤕/𐤄
virishetah
and you shall possess it
and you shall dispossess her
HC/Vqq2ms/Sp3fs
וְ/הֵיטִֽבְ/ךָ֥
𐤅/𐤄𐤉𐤈𐤁/𐤊
veheytivekha
and will do you good
and he made it good for you
HC/Vhq3ms/Sp2ms
וְ/הִרְבְּ/ךָ֖
𐤅/𐤄𐤓𐤁/𐤊
vehirebekha
and multiply you
and he caused you to become many
HC/Vhq3ms/Sp2ms
מֵ/אֲבֹתֶֽי/ךָ
𐤌/𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊
meavoteykha
more than your fathers
from your fathers
HR/Ncmpc/Sp2ms
and will circumcise
and he will cut away (in circumcision)
YHWH
the Being One
your God
your gods
(direct object marker)
(definite object-marker)
your heart
your inner heart
and
and (the very)
heart
heart
of your offspring
your seed
to love
to love
(direct object marker)
(definite object-marker)
YHWH
the Being One
your God
your gods
with all
in all
your heart
your inner heart
and with all
and in every
your soul
your life-breath
in order that
for the sake of (in heed to)
your life
your lives
Verse 6
וּ/מָ֨ל
𐤅/𐤌𐤋
umal
and will circumcise
and he will cut away (in circumcision)
HC/Vqq3ms
יְהוָ֧ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֛י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
לְבָבְ/ךָ֖
𐤋𐤁𐤁/𐤊
levavekha
your heart
your inner heart
HNcmsc/Sp2ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and (the very)
HC/To
לְבַ֣ב
𐤋𐤁𐤁
levav
heart
heart
HNcmsc
זַרְעֶ֑/ךָ
𐤆𐤓𐤏/𐤊
zareekha
of your offspring
your seed
HNcmsc/Sp2ms
לְ/אַהֲבָ֞ה
𐤋/𐤀𐤄𐤁𐤄
leahavah
to love
to love
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
יְהוָ֧ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֛י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha-2
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
with all
in all
HR/Ncmsc
לְבָבְ/ךָ֥
𐤋𐤁𐤁/𐤊
levavekha-2
your heart
your inner heart
HNcmsc/Sp2ms
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
and with all
and in every
HC/R/Ncmsc
נַפְשְׁ/ךָ֖
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
your soul
your life-breath
HNcbsc/Sp2ms
לְמַ֥עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in order that
for the sake of (in heed to)
HR
חַיֶּֽי/ךָ
𐤇𐤉𐤉/𐤊
chayeykha
your life
your lives
HNcmpc/Sp2ms
and-will-give
and he gave
YHWH
the Being One
God-your
your gods
[direct object marker]
(definite object-marker)
all
whole-of
the-curses
the oath-curses
these
these (ones)
upon
upon (up-over)
enemies-your
your haters
and-upon
and upon
haters-your
those hating you
who
that-which
persecuted-you
they pursued you (masculine singular)
Verse 7
וְ/נָתַן֙
𐤅/𐤍𐤕𐤍
venatan
and-will-give
and he gave
HC/Vqq3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
God-your
your gods
HNcmpc/Sp2ms
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הָ/אָל֖וֹת
𐤄/𐤀𐤋𐤅𐤕
haalot
the-curses
the oath-curses
HTd/Ncfpa
הָ/אֵ֑לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these (ones)
HTd/Pdxcp
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon (up-over)
HR
אֹיְבֶ֥י/ךָ
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤊
oyeveykha
enemies-your
your haters
HVqrmpc/Sp2ms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and-upon
and upon
HC/R
שֹׂנְאֶ֖י/ךָ
𐤔𐤍𐤀𐤉/𐤊
soneeykha
haters-your
those hating you
HVqrmpc/Sp2ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
רְדָפֽוּ/ךָ
𐤓𐤃𐤐𐤅/𐤊
redafukha
persecuted-you
they pursued you (masculine singular)
HVqp3cp/Sp2ms
And you
and you (masculine singular)
shall return
you (masculine singular) will turn back
and obey
and you shall-heed
the voice
by a voice
of YHWH
the Being One
and do
And you shall do-make
[direct object marker]
(definite object-marker)
all
whole-of
his commandments
his commanded-charges
which
that-which
I
I myself
command you
the one commissioning you (masculine singular)
today
the hot-day
Verse 8
וְ/אַתָּ֣ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
And you
and you (masculine singular)
HC/Pp2ms
תָשׁ֔וּב
𐤕𐤔𐤅𐤁
tashuv
shall return
you (masculine singular) will turn back
HVqi2ms
וְ/שָׁמַעְתָּ֖
𐤅/𐤔𐤌𐤏𐤕
veshamaeta
and obey
and you shall-heed
HC/Vqq2ms
בְּ/ק֣וֹל
𐤁/𐤒𐤅𐤋
beqol
the voice
by a voice
HR/Ncmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
the Being One
HNp
וְ/עָשִׂ֨יתָ֙
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕
veasita
and do
And you shall do-make
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
מִצְוֺתָ֔י/ו
𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅
mitseotayv
his commandments
his commanded-charges
HNcfpc/Sp3ms
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
אָנֹכִ֥י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
מְצַוְּ/ךָ֖
𐤌𐤑𐤅/𐤊
metsavekha
command you
the one commissioning you (masculine singular)
HVprmsc/Sp2ms
הַ/יּֽוֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the hot-day
HTd/Ncmsa
and will make you abound
and he has caused you to abound
YHWH
the Being One
your God
your gods
in all
in the whole
work
deed-of
of your hand
your hand
in the fruit
in the fruit of
of your womb
your womb
and in the fruit
and in the fruit of
of your livestock
your beast
and in the fruit
and in the fruit of
of your land
your soil-ground
for good
for goodness
for
for (as reason or ground)
will return
he will turn back
YHWH
the Being One
to rejoice
to exult in bright gladness
over you
upon you
for good
for good
as
that-which-is-suitable
he rejoiced
he shone-with-joy
over
upon (up-over)
your fathers
your fathers
Verse 9
וְ/הוֹתִֽירְ/ךָ֩
𐤅/𐤄𐤅𐤕𐤉𐤓/𐤊
vehotirekha
and will make you abound
and he has caused you to abound
HC/Vhq3ms/Sp2ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֜י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
בְּ/כֹ֣ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
in all
in the whole
HR/Ncmsc
מַעֲשֵׂ֣ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work
deed-of
HNcmsc
יָדֶ֗/ךָ
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
of your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
בִּ/פְרִ֨י
𐤁/𐤐𐤓𐤉
biferi
in the fruit
in the fruit of
HR/Ncmsc
בִטְנְ/ךָ֜
𐤁𐤈𐤍/𐤊
vitenekha
of your womb
your womb
HNcfsc/Sp2ms
וּ/בִ/פְרִ֧י
𐤅/𐤁/𐤐𐤓𐤉
uviferi
and in the fruit
and in the fruit of
HC/R/Ncmsc
בְהֶמְתְּ/ךָ֛
𐤁𐤄𐤌𐤕/𐤊
vehemetekha
of your livestock
your beast
HNcfsc/Sp2ms
וּ/בִ/פְרִ֥י
𐤅/𐤁/𐤐𐤓𐤉
uviferi-2
and in the fruit
and in the fruit of
HC/R/Ncmsc
אַדְמָתְ/ךָ֖
𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤊
adematekha
of your land
your soil-ground
HNcfsc/Sp2ms
לְ/טוֹבָ֑ה
𐤋/𐤈𐤅𐤁𐤄
letovah
for good
for goodness
HR/Aafsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
יָשׁ֣וּב
𐤉𐤔𐤅𐤁
yashuv
will return
he will turn back
HVqi3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
לָ/שׂ֤וּשׂ
𐤋/𐤔𐤅𐤔
lasus
to rejoice
to exult in bright gladness
HR/Vqc
עָלֶ֨י/ךָ֙
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
over you
upon you
HR/Sp2ms
לְ/ט֔וֹב
𐤋/𐤈𐤅𐤁
letov
for good
for good
HR/Aamsa
כַּ/אֲשֶׁר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
that-which-is-suitable
HR/Tr
שָׂ֖שׂ
𐤔𐤔
sas
he rejoiced
he shone-with-joy
HVqp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon (up-over)
HR
אֲבֹתֶֽי/ךָ
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊
avoteykha
your fathers
your fathers
HNcmpc/Sp2ms
if
for (as reason or ground)
you obey
you (masculine singular) will heed
the voice of
by a voice
YHWH
the Being One
your God
your gods
to keep
to guard / to watch over
his commandments
his commanded-charges
and his statutes
and his inscribed-decrees
written
the written document
in the book
in the scroll-record of
of the law
the Instruction
this
this (masculine singular one)
if
for (as reason or ground)
you return
you (masculine singular) will turn back
to
toward
YHWH
the Being One
your God
your gods
with all
in all
your heart
your inner heart
and with all
and in every
your soul
your life-breath
Verse 10
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
if
for (as reason or ground)
HC
תִשְׁמַ֗ע
𐤕𐤔𐤌𐤏
tishema
you obey
you (masculine singular) will heed
HVqi2ms
בְּ/קוֹל֙
𐤁/𐤒𐤅𐤋
beqol
the voice of
by a voice
HR/Ncmsc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
לִ/שְׁמֹ֤ר
𐤋/𐤔𐤌𐤓
lishemor
to keep
to guard / to watch over
HR/Vqc
מִצְוֺתָי/ו֙
𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅
mitseotayv
his commandments
his commanded-charges
HNcfpc/Sp3ms
וְ/חֻקֹּתָ֔י/ו
𐤅/𐤇𐤒𐤕𐤉/𐤅
vechuqotayv
and his statutes
and his inscribed-decrees
HC/Ncbpc/Sp3ms
הַ/כְּתוּבָ֕ה
𐤄/𐤊𐤕𐤅𐤁𐤄
haketuvah
written
the written document
HTd/Vqsfsa
בְּ/סֵ֥פֶר
𐤁/𐤎𐤐𐤓
besefer
in the book
in the scroll-record of
HR/Ncmsc
הַ/תּוֹרָ֖ה
𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄
hatorah
of the law
the Instruction
HTd/Ncfsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki-2
if
for (as reason or ground)
HC
תָשׁוּב֙
𐤕𐤔𐤅𐤁
tashuv
you return
you (masculine singular) will turn back
HVqi2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha-2
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
with all
in all
HR/Ncmsc
לְבָבְ/ךָ֖
𐤋𐤁𐤁/𐤊
levavekha
your heart
your inner heart
HNcmsc/Sp2ms
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
and with all
and in every
HC/R/Ncmsc
נַפְשֶֽׁ/ךָ
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
your soul
your life-breath
HNcbsc/Sp2ms
For
for (as reason or ground)
the commandment
the charge-command
this
this (feminine singular)
which
that-which
I
I myself
command you
the one commissioning you (masculine singular)
today
the hot-day
not
not
too difficult
she was distinguished as wondrous
it
she herself
for you
from you (masculine singular)
nor
and not
far off
far-off (feminine singular)
it
she herself
Verse 11
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
For
for (as reason or ground)
HC
הַ/מִּצְוָ֣ה
𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤄
hamitsevah
the commandment
the charge-command
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֔את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this (feminine singular)
HTd/Pdxfs
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
אָנֹכִ֥י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
מְצַוְּ/ךָ֖
𐤌𐤑𐤅/𐤊
metsavekha
command you
the one commissioning you (masculine singular)
HVprmsc/Sp2ms
הַ/יּ֑וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the hot-day
HTd/Ncmsa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
נִפְלֵ֥את
𐤍𐤐𐤋𐤀𐤕
nifelet
too difficult
she was distinguished as wondrous
HVNrfsa
הִוא֙
𐤄𐤅𐤀
hiv
it
she herself
HPp3fs
מִמְּ/ךָ֔
𐤌𐤌/𐤊
mimekha
for you
from you (masculine singular)
HR/Sp2ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
רְחֹקָ֖ה
𐤓𐤇𐤒𐤄
rechoqah
far off
far-off (feminine singular)
HAafsa
הִֽוא
𐤄𐤅𐤀
hiv-2
it
she herself
HPp3fs
not
not
in heaven
in the lofty twin-heavens
it
she herself
that you should say
to-say
who
who?
will go up
he will ascend
for us
—
to heaven
toward the lofty heavens
and bring it
and he took her
for us
—
and make us hear
and he will cause us to hear
it
her/it
that we may do it
and she will be made
Verse 12
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
בַ/שָּׁמַ֖יִם
𐤁/𐤔𐤌𐤉𐤌
vashamayim
in heaven
in the lofty twin-heavens
HRd/Ncmda
הִ֑וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it
she herself
HPp3fs
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
that you should say
to-say
HR/Vqc
מִ֣י
𐤌𐤉
mi
who
who?
HTi
יַעֲלֶה
𐤉𐤏𐤋𐤄
yaaleh
will go up
he will ascend
HVqi3ms
לָּ֤/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
for us
HR/Sp1cp
הַ/שָּׁמַ֨יְמָ/ה֙
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌/𐤄
hashamayemah
to heaven
toward the lofty heavens
HTd/Ncmpa/Sd
וְ/יִקָּחֶ֣/הָ
𐤅/𐤉𐤒𐤇/𐤄
veyiqacheha
and bring it
and he took her
HC/Vqi3ms/Sp3fs
לָּ֔/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu-2
for us
HR/Sp1cp
וְ/יַשְׁמִעֵ֥/נוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏/𐤍𐤅
veyashemienu
and make us hear
and he will cause us to hear
HC/Vhi3ms/Sp1cp
אֹתָ֖/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
her/it
HTo/Sp3fs
וְ/נַעֲשֶֽׂ/נָּה
𐤅/𐤍𐤏𐤔/𐤍𐤄
venaasenah
that we may do it
and she will be made
HC/Vqh1cp/Sp3fs
nor
and not
beyond
from the crossing-side
the sea
to the Roaring Sea
it
she herself
that you should say
to-say
who
who?
will go over
he crosses over
for us
—
to
toward
the other side
across-region
of the sea
the roaring sea
and bring it
and he took her
to us
—
that we may hear
and he will cause us to hear
it
her/it
and do it
and she will be made
Verse 13
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
מֵ/עֵ֥בֶר
𐤌/𐤏𐤁𐤓
meever
beyond
from the crossing-side
HR/Ncmsa
לַ/יָּ֖ם
𐤋/𐤉𐤌
layam
the sea
to the Roaring Sea
HRd/Ncmsa
הִ֑וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it
she herself
HPp3fs
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
that you should say
to-say
HR/Vqc
מִ֣י
𐤌𐤉
mi
who
who?
HTi
יַעֲבָר
𐤉𐤏𐤁𐤓
yaavar
will go over
he crosses over
HVqi3ms
לָ֜/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
for us
HR/Sp1cp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
עֵ֤בֶר
𐤏𐤁𐤓
ever
the other side
across-region
HNcmsc
הַ/יָּם֙
𐤄/𐤉𐤌
hayam
of the sea
the roaring sea
HTd/Ncmsa
וְ/יִקָּחֶ֣/הָ
𐤅/𐤉𐤒𐤇/𐤄
veyiqacheha
and bring it
and he took her
HC/Vqi3ms/Sp3fs
לָּ֔/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu-2
to us
HR/Sp1cp
וְ/יַשְׁמִעֵ֥/נוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏/𐤍𐤅
veyashemienu
that we may hear
and he will cause us to hear
HC/Vhi3ms/Sp1cp
אֹתָ֖/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
her/it
HTo/Sp3fs
וְ/נַעֲשֶֽׂ/נָּה
𐤅/𐤍𐤏𐤔/𐤍𐤄
venaasenah
and do it
and she will be made
HC/Vqi1cp/Sp3fs
for
for (as reason or ground)
near
near (masculine singular)
to you
unto thee
the word
the spoken-word
very
mightily
in your mouth
in your mouth
and in your heart
and in your inner-heart
to do it
to make it
Verse 14
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
קָר֥וֹב
𐤒𐤓𐤅𐤁
qarov
near
near (masculine singular)
HAamsa
אֵלֶ֛י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
unto thee
HR/Sp2ms
הַ/דָּבָ֖ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the word
the spoken-word
HTd/Ncmsa
מְאֹ֑ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
mightily
HD
בְּ/פִ֥י/ךָ
𐤁/𐤐𐤉/𐤊
befikha
in your mouth
in your mouth
HR/Ncmsc/Sp2ms
וּ/בִֽ/לְבָבְ/ךָ֖
𐤅/𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤊
uvilevavekha
and in your heart
and in your inner-heart
HC/R/Ncmsc/Sp2ms
לַ/עֲשֹׂתֽ/וֹ
𐤋/𐤏𐤔𐤕/𐤅
laasoto
to do it
to make it
HR/Vqc/Sp3ms
See
See!
I have set
I have given
before you
to your faces
today
the hot-day
—
(definite object-marker)
life
the living ones
and
and (the very)
good
the good one
and
and (the very)
death
the death
and
and (the very)
evil
the harmful one
Verse 15
רְאֵ֨ה
𐤓𐤀𐤄
reeh
See
See!
HVqv2ms
נָתַ֤תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
I have set
I have given
HVqp1cs
לְ/פָנֶ֨י/ךָ֙
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
to your faces
HR/Ncbpc/Sp2ms
הַ/יּ֔וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the hot-day
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
(definite object-marker)
HTo
הַֽ/חַיִּ֖ים
𐤄/𐤇𐤉𐤉𐤌
hachayim
life
the living ones
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and (the very)
HC/To
הַ/טּ֑וֹב
𐤄/𐤈𐤅𐤁
hatov
good
the good one
HTd/Aamsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and (the very)
HC/To
הַ/מָּ֖וֶת
𐤄/𐤌𐤅𐤕
hamavet
death
the death
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and (the very)
HC/To
הָ/רָֽע
𐤄/𐤓𐤏
hara
evil
the harmful one
HTd/Aamsa
in that
that-which
I
I myself
am commanding you
the one commissioning you (masculine singular)
today
the hot-day
to love
to love
[direct object marker]
(definite object-marker)
YHWH
the Being One
your God
your gods
to walk
to walk
in his ways
in his trodden paths
and to keep
and to guard/watch over
his commandments
his commanded-charges
and his statutes
and his inscribed-decrees
and his judgments
and his judicial verdicts
and you shall live
and you shall live
and multiply
and you became many
will bless you
and he has bestowed blessing upon you (masculine singular)
YHWH
the Being One
your God
your gods
in the land
in the firm land
which
that-which
you
you (masculine singular)
are entering
he has caused-him to come
there
there (in that place)
to possess it
to dispossess her
Verse 16
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
in that
that-which
HTr
אָנֹכִ֣י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
מְצַוְּ/ךָ֮
𐤌𐤑𐤅/𐤊
metsavekha
am commanding you
the one commissioning you (masculine singular)
HVprmsc/Sp2ms
הַ/יּוֹם֒
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the hot-day
HTd/Ncmsa
לְ/אַהֲבָ֞ה
𐤋/𐤀𐤄𐤁𐤄
leahavah
to love
to love
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
לָ/לֶ֣כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to walk
to walk
HR/Vqc
בִּ/דְרָכָ֔י/ו
𐤁/𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤅
biderakhayv
in his ways
in his trodden paths
HR/Ncbpc/Sp3ms
וְ/לִ/שְׁמֹ֛ר
𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤓
velishemor
and to keep
and to guard/watch over
HC/R/Vqc
מִצְוֺתָ֥י/ו
𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅
mitseotayv
his commandments
his commanded-charges
HNcfpc/Sp3ms
וְ/חֻקֹּתָ֖י/ו
𐤅/𐤇𐤒𐤕𐤉/𐤅
vechuqotayv
and his statutes
and his inscribed-decrees
HC/Ncbpc/Sp3ms
וּ/מִשְׁפָּטָ֑י/ו
𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉/𐤅
umishepatayv
and his judgments
and his judicial verdicts
HC/Ncmpc/Sp3ms
וְ/חָיִ֣יתָ
𐤅/𐤇𐤉𐤉𐤕
vechayita
and you shall live
and you shall live
HC/Vqq2ms
וְ/רָבִ֔יתָ
𐤅/𐤓𐤁𐤉𐤕
veravita
and multiply
and you became many
HC/Vqq2ms
וּ/בֵֽרַכְ/ךָ֙
𐤅/𐤁𐤓𐤊/𐤊
uverakhekha
will bless you
and he has bestowed blessing upon you (masculine singular)
HC/Vpq3ms/Sp2ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha-2
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
בָּ/אָ֕רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
in the land
in the firm land
HRd/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
אַתָּ֥ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
בָא
𐤁𐤀
va
are entering
he has caused-him to come
HVqrmsa
שָׁ֖מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
there (in that place)
HD/Sd
לְ/רִשְׁתָּֽ/הּ
𐤋/𐤓𐤔𐤕/𐤄
lerishetah
to possess it
to dispossess her
HR/Vqc/Sp3fs
but if
and if
turns away
he turns
your heart
your inner heart
and not
and not
you listen
you (masculine singular) will heed
and are drawn away
and you were driven away
and worship
and you prostrated yourself
to gods
to the Gods
other
other ones (masculine plural)
and serve them
and you shall serve them
Verse 17
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
but if
and if
HC/C
יִפְנֶ֥ה
𐤉𐤐𐤍𐤄
yifeneh
turns away
he turns
HVqi3ms
לְבָבְ/ךָ֖
𐤋𐤁𐤁/𐤊
levavekha
your heart
your inner heart
HNcmsc/Sp2ms
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
תִשְׁמָ֑ע
𐤕𐤔𐤌𐤏
tishema
you listen
you (masculine singular) will heed
HVqi2ms
וְ/נִדַּחְתָּ֗
𐤅/𐤍𐤃𐤇𐤕
venidacheta
and are drawn away
and you were driven away
HC/VNq2ms
וְ/הִֽשְׁתַּחֲוִ֛יתָ
𐤅/𐤄𐤔𐤕𐤇𐤅𐤉𐤕
vehishetachavita
and worship
and you prostrated yourself
HC/Vvq2ms
לֵ/אלֹהִ֥ים
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
lelohim
Mulimu (Lozi)
to gods
to the Gods
HR/Ncmpa
אֲחֵרִ֖ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
other ones (masculine plural)
HAampa
וַ/עֲבַדְתָּֽ/ם
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤕/𐤌
vaavadetam
and serve them
and you shall serve them
HC/Vqq2ms/Sp3mp
I have told
I have made known
to you
—
today
the hot-day
that
for (as reason or ground)
perish
I wander away to ruin
you shall surely perish
you men will wander away and perish
not
not
you shall prolong
you men will cause to lengthen
days
warm-days
on
upon (up-over)
the land
the red-soil ground
which
that-which
you
you (masculine singular)
are crossing over
one crossing over
the
(definite object-marker)
Jordan
the Descender
to enter
to come
there
there (in that place)
to possess it
to dispossess her
Verse 18
הִגַּ֤דְתִּי
𐤄𐤂𐤃𐤕𐤉
higadeti
I have told
I have made known
HVhp1cs
לָ/כֶם֙
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
HR/Sp2mp
הַ/יּ֔וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the hot-day
HTd/Ncmsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
אָבֹ֖ד
𐤀𐤁𐤃
avod
perish
I wander away to ruin
HVqa
תֹּאבֵד֑וּ/ן
𐤕𐤀𐤁𐤃𐤅/𐤍
tovedun
you shall surely perish
you men will wander away and perish
HVqi2mp/Sn
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תַאֲרִיכֻ֤/ן
𐤕𐤀𐤓𐤉𐤊/𐤍
taarikhun
you shall prolong
you men will cause to lengthen
HVhi2mp/Sn
יָמִים֙
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
warm-days
HNcmpa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
הָ֣/אֲדָמָ֔ה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
the land
the red-soil ground
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
אַתָּ֤ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
עֹבֵר֙
𐤏𐤁𐤓
over
are crossing over
one crossing over
HVqrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
the
(definite object-marker)
HTo
הַ/יַּרְדֵּ֔ן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
Jordan
the Descender
HTd/Np
לָ/בֹ֥א
𐤋/𐤁𐤀
lavo
to enter
to come
HR/Vqc
שָׁ֖מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
there (in that place)
HD/Sd
לְ/רִשְׁתָּֽ/הּ
𐤋/𐤓𐤔𐤕/𐤄
lerishetah
to possess it
to dispossess her
HR/Vqc/Sp3fs
I call to witness
I have caused to bear witness
against you
—
today
the hot-day
(direct object marker)
(definite object-marker)
the heavens
the lofty heights
and
and (the very)
the earth
the firm-standing land
life
the living ones
and death
and the death
I have set
I have given
before you
to your faces
the blessing
the blessing-gift
and the curse
and the belittling-curse
therefore choose
and you have selected
life
in the living-ones
that
for the sake of (in heed to)
you may live
you (masculine singular) shall live
you
you (masculine singular)
and your offspring
and your seed-offspring
Verse 19
הַעִידֹ֨תִי
𐤄𐤏𐤉𐤃𐤕𐤉
haidoti
I call to witness
I have caused to bear witness
HVhp1cs
בָ/כֶ֣ם
𐤁/𐤊𐤌
vakhem
against you
HR/Sp2mp
הַ/יּוֹם֮
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the hot-day
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
הַ/שָּׁמַ֣יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
the heavens
the lofty heights
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and (the very)
HC/To
הָ/אָרֶץ֒
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
הַ/חַיִּ֤ים
𐤄/𐤇𐤉𐤉𐤌
hachayim
life
the living ones
HTd/Ncmpa
וְ/הַ/מָּ֨וֶת֙
𐤅/𐤄/𐤌𐤅𐤕
vehamavet
and death
and the death
HC/Td/Ncmsa
נָתַ֣תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
I have set
I have given
HVqp1cs
לְ/פָנֶ֔י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
to your faces
HR/Ncbpc/Sp2ms
הַ/בְּרָכָ֖ה
𐤄/𐤁𐤓𐤊𐤄
haberakhah
the blessing
the blessing-gift
HTd/Ncfsa
וְ/הַ/קְּלָלָ֑ה
𐤅/𐤄/𐤒𐤋𐤋𐤄
vehaqelalah
and the curse
and the belittling-curse
HC/Td/Ncfsa
וּ/בָֽחַרְתָּ֙
𐤅/𐤁𐤇𐤓𐤕
uvachareta
therefore choose
and you have selected
HC/Vqq2ms
בַּֽ/חַיִּ֔ים
𐤁/𐤇𐤉𐤉𐤌
bachayim
life
in the living-ones
HRd/Ncmpa
לְמַ֥עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
that
for the sake of (in heed to)
HR
תִּחְיֶ֖ה
𐤕𐤇𐤉𐤄
ticheyeh
you may live
you (masculine singular) shall live
HVqi2ms
אַתָּ֥ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
וְ/זַרְעֶֽ/ךָ
𐤅/𐤆𐤓𐤏/𐤊
vezareekha
and your offspring
and your seed-offspring
HC/Ncmsc/Sp2ms
to love
to love
the
(definite object-marker)
YHWH
the Being One
your God
your gods
to obey
to heed
his voice
in his voice
and to hold fast
and to cling fast
to him
—
for
for (as reason or ground)
he
he himself
your life
your lives
and length
and length
of your days
your days
to dwell
to sit-dwell
on
upon (up-over)
the land
the red-soil ground
that
that-which
swore
he sevened himself (in oath)
YHWH
the Being One
to your fathers
to your father-ancestors
to Abraham
to Abraham (father of a multitude)
to Isaac
to He-Laughs
and to Jacob
and to Yaʿaqov (Heel-Holder)
to give
to give
to them
—
Verse 20
לְ/אַֽהֲבָה֙
𐤋/𐤀𐤄𐤁𐤄
leahavah
to love
to love
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
the
(definite object-marker)
HTo
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
לִ/שְׁמֹ֥עַ
𐤋/𐤔𐤌𐤏
lishemoa
to obey
to heed
HR/Vqc
בְּ/קֹל֖/וֹ
𐤁/𐤒𐤋/𐤅
beqolo
his voice
in his voice
HR/Ncmsc/Sp3ms
וּ/לְ/דָבְקָה
𐤅/𐤋/𐤃𐤁𐤒𐤄
uledaveqah
and to hold fast
and to cling fast
HC/R/Vqc
ב֑/וֹ
𐤁/𐤅
vo
to him
HR/Sp3ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
ה֤וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he himself
HPp3ms
חַיֶּ֨י/ךָ֙
𐤇𐤉𐤉/𐤊
chayeykha
your life
your lives
HNcmpc/Sp2ms
וְ/אֹ֣רֶךְ
𐤅/𐤀𐤓𐤊
veorekhe
and length
and length
HC/Ncmsc
יָמֶ֔י/ךָ
𐤉𐤌𐤉/𐤊
yameykha
of your days
your days
HNcmpc/Sp2ms
לָ/שֶׁ֣בֶת
𐤋/𐤔𐤁𐤕
lashevet
to dwell
to sit-dwell
HR/Vqc
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
הָ/אֲדָמָ֗ה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
the land
the red-soil ground
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
נִשְׁבַּ֨ע
𐤍𐤔𐤁𐤏
nisheba
swore
he sevened himself (in oath)
HVNp3ms
יְהוָ֧ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
לַ/אֲבֹתֶ֛י/ךָ
𐤋/𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊
laavoteykha
to your fathers
to your father-ancestors
HR/Ncmpc/Sp2ms
לְ/אַבְרָהָ֛ם
𐤋/𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
leaveraham
to Abraham
to Abraham (father of a multitude)
HR/Np
לְ/יִצְחָ֥ק
𐤋/𐤉𐤑𐤇𐤒
leyitsechaq
to Isaac
to He-Laughs
HR/Np
וּֽ/לְ/יַעֲקֹ֖ב
𐤅/𐤋/𐤉𐤏𐤒𐤁
uleyaaqov
and to Jacob
and to Yaʿaqov (Heel-Holder)
HC/R/Np
לָ/תֵ֥ת
𐤋/𐤕𐤕
latet
to give
to give
HR/Vqc
לָ/הֶֽם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp