בְּ/צֵאתִ֖/י

𐤁/𐤑𐤀𐤕/𐤉

betseti

when I came out

a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.

H3318

Exodus 13:8 · Word #11

Lexicon H3318

Lemmaיָצָא
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤀
Transliterationyâtsâʼ
Strong'sH3318
In-contextwhen I came out

Morphology HR/Vqc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H3318-08

in my going-out

Rootיצא (y-ṣ-ʾ)
Core Meaningsto go out, come forth, depart, emerge, proceed, issue
Semantic Rangephysical departure from a place, going out to battle, emerging from concealment, proceeding from a source, public appearance, release or escape, figurative transition from one state to another.
Conceptual Significanceיצא is central to Israel’s story of deliverance and movement—most notably the Exodus ("going out" from Egypt). It often marks decisive transitions, divine acts of salvation, or the outward manifestation of what was hidden, shaping biblical themes of redemption and covenant history.
Morphological NotesQal infinitive construct of יצא with 1cs pronominal suffix ("my"), prefixed by בְּ. Functions temporally ("when I went out") or locatively depending on context.
Rendering RationaleThe form is a Qal infinitive construct of יצא ("to go out") with a first-person common singular suffix and prefixed בְּ ("in/when"). "In my going-out" preserves the concrete sense of movement outward inherent in the root while accurately reflecting the 1cs possessive sense and the prepositional prefix.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root יצא (to go out, come forth, depart, emerge, proceed, issue)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3318-01 behotsiakha when (I) caused you to go out
H3318-02 behotsii when I caused to go out
H3318-03 behotsio in his causing him to go out

Word Usage (1076 occurrences of H3318)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:12 וַ/תּוֹצֵ֨א vatotse and brought forth
Genesis 1:24 תּוֹצֵ֨א totse let bring forth
Genesis 2:10 יֹצֵ֣א yotse flowed out