לְ/הָמִ֤ית

𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕

lehamit

to kill

a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.

H4191

Genesis 18:25 · Word #6

Lexicon H4191

Lemmaמוּת
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤕
Transliterationmûwth
Strong'sH4191
In-contextto kill

Morphology HR/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H4191-39

to cause to die

Morphological NotesHiphil infinitive construct with prefixed לְ; causative verbal stem indicating causing someone or something to die.
Rendering RationaleThe form לְהָמִית is a Hiphil infinitive construct of מות, which in the Qal means "to die." In the Hiphil (causative stem), it means "to cause to die," preserving the root idea of death while reflecting the causative force of the stem and the infinitive form introduced by לְ ("to").

View full lexicon entry for H4191 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root מות (death, dying, mortality, cessation of life)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4192-01 alemut death-of
H4191-01 amit I will cause to die
H4191-03 amitekhe I will cause you (fem.) to die

Word Usage (839 occurrences of H4191)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:17 מ֥וֹת mot dying
Genesis 2:17 תָּמֽוּת tamut you shall die
Genesis 3:3 תְּמֻתֽוּ/ן temutun you die