מִמֶּ֖/נָּה

𐤌𐤌/𐤍𐤄

mimenah

from it

or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.

H4480

Genesis 3:19 · Word #10

Lexicon H4480

Lemmaמִן
Lemma (Paleo)𐤌𐤍
Transliterationmin
Strong'sH4480
In-contextfrom it

Morphology HR/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H4480-12

from her

Rootמן (m-n)
Core Meaningsseparation, source, origin, partitive sense, departure
Semantic Rangefrom, out of, away from, because of, since, part of (when contextually partitive), expressing source, cause, or separation from a feminine singular referent
Conceptual SignificanceAs a marker of origin or separation, מִן frequently frames theological ideas of source—what proceeds from a person, place, or from YHWH Himself. In this feminine form, it can highlight derivation or departure from a specific woman, city, land, or abstract feminine noun, reinforcing themes of origin, accountability, or removal.
Morphological NotesPreposition מִן (min) with 3rd feminine singular pronominal suffix; the doubled נ reflects assimilation typical in suffixed forms (מִמֶּנָּה).
Rendering RationaleThe preposition מִן conveys separation or source (“from, out of”). With the 3rd feminine singular pronominal suffix (-נָּה), it specifically means “from her,” preserving both the sense of origin/separation and the feminine singular reference required by the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root מן (separation, source, origin, partitive sense, departure)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4480-01 hamimeni from me?
H4480-02 hamimenu Is it from him?
H4480-03 hamin is it from...?
H4480-04 lemin from out of
H4480-05 lemini from, out from
H4480-06 mehem from them
H4480-07 menehu from him
H4480-08 meni from me
H4480-09 mikem from you men
H4480-10 mimekha from you (masculine singular)
H4480-11 mimekhe from you (feminine singular)
H4480-13 mimeni from me
H4480-14 mimenu out from him
H4480-15 min from (out of, away from)
H4481-01 minakhe from you (masculine singular)
H4481-02 mineh out from him
H4480-16 minehem out from them (masculine plural)
H4480-17 minehu from him
H4480-18 miney from out of
H4480-19 mini from me
H4480-20 mn from (out of)
H4481-03 mnhvn from them
H4480-21 ulemin and from
H4480-22 ulemini and from me
umehem and from them
H4480-23 umimenah and from her
H4480-24 umimenu and from him
H4480-25 umin and from (out of)
H4481-04 umineheyn and from out of them (feminine ones)
H4481-05 umini and from me
H4481-06 vmnhvn and from them

Word Usage (1230 occurrences of H4480)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:6 מִן min from
Genesis 2:7 מִן min from
Genesis 2:9 מִן min out of