Isaiah 31
Isaiah warns Judah against trusting in Egypt and military alliances instead of YHWH, contrasting the flesh of Egyptian horses with God's spirit.[1][3] YHWH promises to defend Jerusalem like a fierce lion and hovering birds, and will destroy Assyria with a sword not made by human hands, while calling Judah to repent and return to God.[1][2][3]
Interlinear Text
Woe those who go down to Egypt for help on horses rely and trust in chariots because many and on horsemen because they are strong very but not look to Holy One of Israel and YHWH not seek
1
ה֣וֹי
𐤄𐤅𐤉
hoy
Woe
HTj
הַ/יֹּרְדִ֤ים
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤉𐤌
hayoredim
those who go down
HTd/Vqrmpa
מִצְרַ֨יִם֙
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
to Egypt
HNp
לְ/עֶזְרָ֔ה
𐤋/𐤏𐤆𐤓𐤄
leezerah
for help
HR/Ncfsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
סוּסִ֖ים
𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌
susim
horses
HNcmpa
יִשָּׁעֵ֑נוּ
𐤉𐤔𐤏𐤍𐤅
yishaenu
rely
HVNi3mp
וַ/יִּבְטְח֨וּ
𐤅/𐤉𐤁𐤈𐤇𐤅
vayivetechu
and trust
HC/Vqw3mp
עַל
𐤏𐤋
al-2
in
HR
רֶ֜כֶב
𐤓𐤊𐤁
rekhev
chariots
HNcmsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
because
HC
רָ֗ב
𐤓𐤁
rav
many
HAamsa
וְ/עַ֤ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
HC/R
פָּֽרָשִׁים֙
𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌
parashim
horsemen
HNcmpa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
because
HC
עָצְמ֣וּ
𐤏𐤑𐤌𐤅
atsemu
they are strong
HVqp3cp
מְאֹ֔ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
HD
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
HC/Tn
שָׁעוּ֙
𐤔𐤏𐤅
shau
look
HVqp3cp
עַל
𐤏𐤋
al-3
to
HR
קְד֣וֹשׁ
𐤒𐤃𐤅𐤔
qedosh
Holy One
HAamsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
HC/To
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
דָרָֽשׁוּ
𐤃𐤓𐤔𐤅
darashu
seek
HVqp3cp
and-also he wise and-will-bring disaster and-his words not retract and-will-arise against house evildoers and-against help workers iniquity
2
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and-also
HC/Ta
ה֤וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
HPp3ms
חָכָם֙
𐤇𐤊𐤌
chakham
wise
HAamsa
וַ/יָּ֣בֵא
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayave
and-will-bring
HC/Vhw3ms
רָ֔ע
𐤓𐤏
ra
disaster
HAamsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-his
HC/To
דְּבָרָ֖י/ו
𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤅
devarayv
words
HNcmpc/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
הֵסִ֑יר
𐤄𐤎𐤉𐤓
hesir
retract
HVhp3ms
וְ/קָם֙
𐤅/𐤒𐤌
veqam
and-will-arise
HC/Vqq3ms
עַל
𐤏𐤋
al
against
HR
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
HNcmsc
מְרֵעִ֔ים
𐤌𐤓𐤏𐤉𐤌
mereim
evildoers
HVhrmpa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and-against
HC/R
עֶזְרַ֖ת
𐤏𐤆𐤓𐤕
ezerat
help
HNcfsc
פֹּ֥עֲלֵי
𐤐𐤏𐤋𐤉
poaley
workers
HVqrmpc
אָֽוֶן
𐤀𐤅𐤍
aven
iniquity
HNcmsa
and-Egypt men and-not God and-their-horses flesh and-not spirit and-YHWH will-stretch-out his-hand and-will-stumble the-helper and-will-fall the-helped and-together all-of-them will-fail
3
וּ/מִצְרַ֤יִם
𐤅/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
umitserayim
and-Egypt
HC/Np
אָדָם֙
𐤀𐤃𐤌
adam
men
HNcmsa
וְֽ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
HC/Tn
אֵ֔ל
𐤀𐤋
el
God
HNcmsa
וְ/סוּסֵי/הֶ֥ם
𐤅/𐤎𐤅𐤎𐤉/𐤄𐤌
vesuseyhem
and-their-horses
HC/Ncmpc/Sp3mp
בָּשָׂ֖ר
𐤁𐤔𐤓
basar
flesh
HNcmsa
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
and-not
HC/Tn
ר֑וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
Roho (Swahili)
spirit
HNcbsa
וַֽ/יהוָ֞ה
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄
vayhvah
Nyambe (Lozi)
and-YHWH
HC/Np
יַטֶּ֣ה
𐤉𐤈𐤄
yateh
will-stretch-out
HVhi3ms
יָד֗/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his-hand
HNcbsc/Sp3ms
וְ/כָשַׁ֤ל
𐤅/𐤊𐤔𐤋
vekhashal
and-will-stumble
HC/Vqq3ms
עוֹזֵר֙
𐤏𐤅𐤆𐤓
ozer
the-helper
HVqrmsa
וְ/נָפַ֣ל
𐤅/𐤍𐤐𐤋
venafal
and-will-fall
HC/Vqq3ms
עָזֻ֔ר
𐤏𐤆𐤓
azur
the-helped
HVqsmsa
וְ/יַחְדָּ֖ו
𐤅/𐤉𐤇𐤃𐤅
veyachedav
and-together
HC/D
כֻּלָּ֥/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
all-of-them
HNcmsc/Sp3mp
יִכְלָיֽוּ/ן
𐤉𐤊𐤋𐤉𐤅/𐤍
yikhelayun
will-fail
HVqi3mp/Sn
for thus says YHWH to me as growls the lion and the young lion over his prey which is called against it fullness of shepherds from their voice not he is terrified nor from their noise not he abases himself so will descend YHWH of hosts to fight upon Mount Zion and upon its hill
4
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
HC
כֹ֣ה
𐤊𐤄
khoh
thus
HD
אָֽמַר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
HVqp3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֵלַ֡/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
HR/Sp1cs
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
HR/Tr
יֶהְגֶּה֩
𐤉𐤄𐤂𐤄
yehegeh
growls
HVqi3ms
הָ/אַרְיֵ֨ה
𐤄/𐤀𐤓𐤉𐤄
haareyeh
the lion
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/כְּפִ֜יר
𐤅/𐤄/𐤊𐤐𐤉𐤓
vehakefir
and the young lion
HC/Td/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
HR
טַרְפּ֗/וֹ
𐤈𐤓𐤐/𐤅
tarepo
his prey
HNcmsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
יִקָּרֵ֤א
𐤉𐤒𐤓𐤀
yiqare
is called
HVNi3ms
עָלָי/ו֙
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
against it
HR/Sp3ms
מְלֹ֣א
𐤌𐤋𐤀
melo
fullness
HNcmsc
רֹעִ֔ים
𐤓𐤏𐤉𐤌
roim
of shepherds
HVqrmpa
מִ/קּוֹלָ/ם֙
𐤌/𐤒𐤅𐤋/𐤌
miqolam
from their voice
HR/Ncmsc/Sp3mp
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
יֵחָ֔ת
𐤉𐤇𐤕
yechat
he is terrified
HVNi3ms
וּ/מֵֽ/הֲמוֹנָ֖/ם
𐤅/𐤌/𐤄𐤌𐤅𐤍/𐤌
umehamonam
nor from their noise
HC/R/Ncmsc/Sp3mp
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
not
HTn
יַֽעֲנֶ֑ה
𐤉𐤏𐤍𐤄
yaaneh
he abases himself
HVqi3ms
כֵּ֗ן
𐤊𐤍
ken
so
HTm
יֵרֵד֙
𐤉𐤓𐤃
yered
will descend
HVqi3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
צְבָא֔וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
HNcbpa
לִ/צְבֹּ֥א
𐤋/𐤑𐤁𐤀
litsebo
to fight
HR/Vqc
עַל
𐤏𐤋
al-2
upon
HR
הַר
𐤄𐤓
har
Mount
HNcmsc
צִיּ֖וֹן
𐤑𐤉𐤅𐤍
tsion
Zion
HNp
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
HC/R
גִּבְעָתָֽ/הּ
𐤂𐤁𐤏𐤕/𐤄
giveatah
its hill
HNcfsc/Sp3fs
like-birds hovering so will-protect YHWH of-hosts over Jerusalem protecting and-deliver pass-over and-rescue
5
כְּ/צִפֳּרִ֣ים
𐤊/𐤑𐤐𐤓𐤉𐤌
ketsiporim
like-birds
HR/Ncbpa
עָפ֔וֹת
𐤏𐤐𐤅𐤕
afot
hovering
HVqrfpa
כֵּ֗ן
𐤊𐤍
ken
so
HTm
יָגֵ֛ן
𐤉𐤂𐤍
yagen
will-protect
HVqi3ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of-hosts
HNcbpa
עַל
𐤏𐤋
al
over
HR
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
HNp
גָּנ֥וֹן
𐤂𐤍𐤅𐤍
ganon
protecting
HVqa
וְ/הִצִּ֖יל
𐤅/𐤄𐤑𐤉𐤋
vehitsil
and-deliver
HC/Vhq3ms
פָּסֹ֥חַ
𐤐𐤎𐤇
pasocha
pass-over
HVqa
וְ/הִמְלִֽיט
𐤅/𐤄𐤌𐤋𐤉𐤈
vehimelit
and-rescue
HC/Vhq3ms
Return to the one whom you have deeply revolted rebellion O sons of Israel
for in-the-day that they-will-reject man idols-of his-silver and-idols-of his-gold which made to-you hands-your sin
7
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
for
HC
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
in-the-day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֔וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
HTd/Pp3ms
יִמְאָס֗וּ/ן
𐤉𐤌𐤀𐤎𐤅/𐤍
yimeasun
they-will-reject
HVqi3mp/Sn
אִ֚ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
HNcmsa
אֱלִילֵ֣י
𐤀𐤋𐤉𐤋𐤉
eliley
idols-of
HNcmpc
כַסְפּ֔/וֹ
𐤊𐤎𐤐/𐤅
khasepo
his-silver
HNcmsc/Sp3ms
וֶ/אֱלִילֵ֖י
𐤅/𐤀𐤋𐤉𐤋𐤉
veeliley
and-idols-of
HC/Ncmpc
זְהָב֑/וֹ
𐤆𐤄𐤁/𐤅
zehavo
his-gold
HNcmsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
עָשׂ֥וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
made
HVqp3cp
לָ/כֶ֛ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to-you
HR/Sp2mp
יְדֵי/כֶ֖ם
𐤉𐤃𐤉/𐤊𐤌
yedeykhem
hands-your
HNcbdc/Sp2mp
חֵֽטְא
𐤇𐤈𐤀
chete
sin
HNcmsa
and he will fall Assyria by a sword not of man and a sword not of man will devour him and he will flee for himself from the presence of the sword and his young men to forced labor will be
8
וְ/נָפַ֤ל
𐤅/𐤍𐤐𐤋
venafal
and he will fall
HC/Vqq3ms
אַשּׁוּר֙
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
Assyria
HNp
בְּ/חֶ֣רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
becherev
by a sword
HR/Ncfsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
אִ֔ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
of man
HNcmsa
וְ/חֶ֥רֶב
𐤅/𐤇𐤓𐤁
vecherev
and a sword
HC/Ncfsa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo-2
not
HTn
אָדָ֖ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
HNcmsa
תֹּֽאכֲלֶ֑/נּוּ
𐤕𐤀𐤊𐤋/𐤍𐤅
tokhalenu
will devour him
HVqi3fs/Sp3ms
וְ/נָ֥ס
𐤅/𐤍𐤎
venas
and he will flee
HC/Vqq3ms
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo-3
for himself
HR/Sp3ms
מִ/פְּנֵי
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
from the presence of
HR/Ncbpc
חֶ֔רֶב
𐤇𐤓𐤁
cherev
the sword
HNcfsa
וּ/בַחוּרָ֖י/ו
𐤅/𐤁𐤇𐤅𐤓𐤉/𐤅
uvachurayv
and his young men
HC/Ncmpc/Sp3ms
לָ/מַ֥ס
𐤋/𐤌𐤎
lamas
to forced labor
HR/Ncmsa
יִהְיֽוּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
will be
HVqi3mp
his rock because of terror will pass away and they will be terrified because of the standard his officers declares YHWH whose fire is to him in Zion and furnace is to him in Jerusalem
9
וְ/סַלְע/וֹ֙
𐤅/𐤎𐤋𐤏/𐤅
vesaleo
his rock
HC/Ncmsc/Sp3ms
מִ/מָּג֣וֹר
𐤌/𐤌𐤂𐤅𐤓
mimagor
because of terror
HR/Ncmsa
יַֽעֲב֔וֹר
𐤉𐤏𐤁𐤅𐤓
yaavor
will pass away
HVqi3ms
וְ/חַתּ֥וּ
𐤅/𐤇𐤕𐤅
vechatu
and they will be terrified
HC/Vqq3cp
מִ/נֵּ֖ס
𐤌/𐤍𐤎
mines
because of the standard
HR/Ncmsa
שָׂרָ֑י/ו
𐤔𐤓𐤉/𐤅
sarayv
his officers
HNcmpc/Sp3ms
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
HNcmsc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
whose
HTr
א֥וּר
𐤀𐤅𐤓
ur
fire
HNcmsa
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
is to him
HR/Sp3ms
בְּ/צִיּ֔וֹן
𐤁/𐤑𐤉𐤅𐤍
betsion
in Zion
HR/Np
וְ/תַנּ֥וּר
𐤅/𐤕𐤍𐤅𐤓
vetanur
and furnace
HC/Ncmsa
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
is to him
HR/Sp3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
HR/Np