גַלָּ֖י/ו
𐤂𐤋𐤉/𐤅
gal
its-waves
A mass that has been rolled or gathered together, commonly referring to a heap of stones or a mound created through rolling, piling, or accumulation; by extension, a pile of refuse (such as dung), and figuratively, a surging mass of water (waves) or a bubbling spring. The word can denote both solid (heap or pile) and liquid (wave, spring) accumulations, dependent on context.
okala "to heap, to pile up" (Umbundu) · kala "to heap, to pile up" (Kimbundu) · kala "heap, pile up (as verb)" (Kikongo) +2 moreJeremiah 5:22 · Word #23
Lexicon H1530
| Lemma | גַּל |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤋 |
| Transliteration | gal |
| Strong's | H1530 |
| Definition | A mass that has been rolled or gathered together, commonly referring to a heap of stones or a mound created through rolling, piling, or accumulation; by extension, a pile of refuse (such as dung), and figuratively, a surging mass of water (waves) or a bubbling spring. The word can denote both solid (heap or pile) and liquid (wave, spring) accumulations, dependent on context. |
Morphology HNcmpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | its-waves |
SIBI-P1 Translation H1530-02
his rolled masses
| Morphological Notes | Masculine plural noun in construct state with 3rd person masculine singular suffix ("his"). |
| Rendering Rationale | The noun גַּל denotes something rolled or heaped together; in the masculine plural construct with a 3ms suffix, it yields "his rolled masses." This preserves both the root sense of rolling/accumulation and the plural possessive morphology. |
View full lexicon entry for H1530 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
its waves
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Refers specifically to the waves of the sea in this context; 'its waves' rightly interprets the pronominal suffix and standard usage. P1's 'his rolled masses' is not correct in this context, which is not a masculine person but the sea. |
| P1 Flag | wrong lexical meaning |
Bantu Hebrew
גַלָּ֖י/ו (gal) — A mass that has been rolled or gathered together, commonly referring to a heap of stones or a mound created through rolling, piling, or accumulation; by extension, a pile of refuse (such as dung), and figuratively, a surging mass of water (waves) or a bubbling spring. The word can denote both solid (heap or pile) and liquid (wave, spring) accumulations, dependent on context.