תִּוָּלֵ֑ד
𐤕𐤅𐤋𐤃
tivaled
you were born
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
Job 38:21 · Word #4
Lexicon H3205
| Lemma | יָלַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤋𐤃 |
| Transliteration | yâlad |
| Strong's | H3205 |
| In-context | you were born |
Morphology HVNi2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3205-46
you will be brought-forth
| Root | ילד (y-l-d) |
| Core Meanings | bearing, bringing forth, begetting, birth, lineage |
| Semantic Range | to be born, to be brought forth, to be delivered (of a child), to come into existence by birth, to be shown as descended from. |
| Conceptual Significance | The root ילד anchors biblical concepts of birth, lineage, and covenant continuity. Being "brought forth" ties individuals to family lines, tribal identity, and divine promises carried through generations. |
| Morphological Notes | Verb; Niphal stem (passive/reflexive of Qal); imperfect (yiqtol) form; 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The root ילד centers on the act of bearing or bringing forth offspring. In the Niphal stem the verb is passive, indicating that the subject undergoes the action ("be brought forth"). The form is 2nd masculine singular imperfect, hence "you will be brought-forth," preserving both the passive sense and the masculine singular address. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ילד (bearing, bringing forth, begetting, birth, lineage)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3205-01 |
behivaled | in being born |
H3205-02 |
beledet | at bearing-forth |
H3205-03 |
belidetah | in her bearing-forth |
Word Usage (500 occurrences of H3205)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:16 | תֵּֽלְדִ֣י | teledi | you will bring forth / you shall bear |
| Genesis 4:1 | וַ/תֵּ֣לֶד | vateled | and she bore |
| Genesis 4:2 | לָ/לֶ֔דֶת | laledet | to bear |