18:11 said therefore the Jesus to-the Peter put the sword into the sheath the cup which has-given me the Father not not drink it

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 o the ART NOM M SG G3588
4 Ἰησοῦς iesous Jesus N NOM M SG G2424
5 τῷ to to-the ART DAT M SG G3588
6 Πέτρῳ petro Peter N DAT M SG G4074
7 βάλε bale put V AOR ACT IMP 2P SG G906
8 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
9 μάχαιραν machairan sword N ACC F SG G3162
10 εἰς eis into PREP ACC G1519
11 τὴν ten-2 the ART ACC F SG G3588
12 θήκην theken sheath N ACC F SG G2336
13 τὸ to-2 the ART ACC N SG G3588
14 ποτήριον poterion cup N ACC N SG G4221
15 o-2 which PRO.R ACC N SG G3739
16 δέδωκέν dedoken has-given V PRF ACT IND 3P SG G1325
17 μοι moi me PRO.P 1P DAT SG G1473
18 o-3 the ART NOM M SG G3588
19 Πατὴρ pater Father N NOM M SG G3962
20 οὐ ou not ADV G3756
21 μὴ me not ADV G3361
22 πίω pio drink V AOR ACT SUBJ 1P SG G4095
23 αὐτό auto it PRO.P 3P ACC N SG G846