πληρούμενον
pleroumenon
being filled
from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
Luke 2:40 · Word #7
Lexicon G4137
| Lemma | πληρόω |
| Transliteration | plēróō |
| Strong's | G4137 |
| In-context | being filled |
| Literal | being-filled |
Morphology V PRS PASS PTCP NOM N SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | πληρόω |
| Strong's | G4137 |
SIBI-P1 G4137-33
the thing being made full
| Morphological Notes | Verb, present passive participle, nominative neuter singular (Gr,V,PPP,NNS). The present tense conveys ongoing action; passive voice indicates the subject receives the action; the participle functions substantivally in neuter singular form. |
| Rendering Rationale | The present passive participle indicates an ongoing action in which the subject is being acted upon. The nominative neuter singular form suggests a substantival participle, "the thing being made full," preserving both the root sense of filling/completing and the grammatical features of present tense and passive voice. |
View full lexicon entry for G4137 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root πληρόω (to fill, make full, bring to fullness, complete, fulfill, bring to completion)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G4137-01 |
eplerosan | they were bringing to fullness |
G4137-02 |
eplerosen | he filled to fullness |
G4137-03 |
eplerothe | was brought to fullness |
Word Usage (87 occurrences of G4137)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:22 | πληρωθῇ | plerothe | what was spoken |
| Matthew 2:15 | πληρωθῇ | plerothe | it might be fulfilled |
| Matthew 2:17 | ἐπληρώθη | eplerothe | was fulfilled |