βαπτισθήσεσθε
baptisthesesthe
you will be baptized
from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash.
Mark 10:39 · Word #23
Lexicon G907
| Lemma | βαπτίζω |
| Transliteration | baptízō |
| Strong's | G907 |
| In-context | you will be baptized |
| Literal | you-will-be-baptized |
Morphology V FUT PASS IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | βαπτίζω |
| Strong's | G907 |
SIBI-P1 G907-08
you (plural) will be immersed
| Morphological Notes | Verb; future tense, passive voice, indicative mood, second person plural (Gr,V,IFP2,,P). It denotes a definite future action in which the addressed group will receive the act of immersion. |
| Rendering Rationale | The verb βαπτίζω derives from the idea of dipping or submerging. The form βαπτισθήσεσθε is future passive indicative, second person plural, so the rendering "you (plural) will be immersed" preserves the future tense, passive voice (the subject receives the action), and plural address while maintaining the root sense of immersion rather than using a purely ecclesiastical term. |
View full lexicon entry for G907 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root βαπτίζω (immerse, submerge, dip, overwhelm, ritually wash)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G907-01 |
baptisai | have yourself immersed |
G907-02 |
baptisei | he/she/it will immerse |
G907-03 |
baptisontai | they might immerse themselves |
Word Usage (77 occurrences of G907)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 3:6 | ἐβαπτίζοντο | ebaptizonto | they were being baptized |
| Matthew 3:11 | βαπτίζω | baptizo | |
| Matthew 3:11 | βαπτίσει | baptisei |