יָמֻ֥תוּ
𐤉𐤌𐤕𐤅
yamutu
shall they die
a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
Numbers 18:3 · Word #15
Lexicon H4191
| Lemma | מוּת |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤕 |
| Transliteration | mûwth |
| Strong's | H4191 |
| In-context | shall they die |
Morphology HVqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H4191-130
they shall die
| Root | מות (m-w-t) |
| Core Meanings | death, dying, cessation of life, mortality |
| Semantic Range | to die physically, to face death as penalty, to perish, to lose life prematurely, to be subject to mortality; in some contexts, figurative ruin or national destruction |
| Conceptual Significance | מות expresses the fundamental biblical reality of mortality under the curse of sin, the consequence of covenant violation, and the just penalty for wrongdoing. It also frames the theological contrast between death and life, obedience and rebellion, and underscores humanity’s dependence on YHWH as the giver and sustainer of life. |
| Morphological Notes | Qal imperfect (yiqtol) 3rd masculine plural from the root מות. The Qal stem conveys the simple, intransitive action "to die." The imperfect form typically expresses future, modal, or contingent action. |
| Rendering Rationale | The form is Qal imperfect 3rd masculine plural, expressing a simple future or modal action performed by a masculine plural subject. "They shall die" preserves the core root sense of מות (to die, to undergo death) while accurately reflecting the third person masculine plural morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root מות (death, dying, cessation of life, mortality)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4192-01 |
alemut | death-of |
H4191-01 |
amit | I will cause to die |
H4191-03 |
amitekhe | I will cause you (fem.) to die |
Word Usage (839 occurrences of H4191)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:17 | מ֥וֹת | mot | dying |
| Genesis 2:17 | תָּמֽוּת | tamut | you shall die |
| Genesis 3:3 | תְּמֻתֽוּ/ן | temutun | you die |