תָמֽוּתוּ
𐤕𐤌𐤅𐤕𐤅
tamutu
you shall die
a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
Numbers 18:32 · Word #16
Lexicon H4191
| Lemma | מוּת |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤕 |
| Transliteration | mûwth |
| Strong's | H4191 |
| In-context | you shall die |
Morphology HVqi2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H4191-74
you men will die
| Root | מות (m-w-t) |
| Core Meanings | death, dying, cessation of life, mortal end |
| Semantic Range | to die physically, to face death, to be sentenced to death, to perish, to come to ruin; in some contexts expressing certainty ("you shall surely die"). |
| Conceptual Significance | מות is the primary Hebrew verb for death, central to covenantal warnings and judgments (e.g., "you shall surely die"). It marks the consequence of sin, divine judgment, mortality, and human frailty within the biblical worldview. |
| Morphological Notes | Verb; Qal stem; imperfect (yiqtol) form; 2nd person masculine plural. Denotes incomplete or future action addressed to a group of males or a mixed group grammatically treated as masculine. |
| Rendering Rationale | The verb is Qal imperfect, second person masculine plural, from the root מות meaning "to die." The rendering "you men will die" preserves the simple active sense of the Qal stem and explicitly reflects the masculine plural address inherent in the form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root מות (death, dying, cessation of life, mortal end)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4192-01 |
alemut | death-of |
H4191-01 |
amit | I will cause to die |
H4191-02 |
amitekhe | I will cause you (fem.) to die |
Word Usage (839 occurrences of H4191)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:17 | מ֥וֹת | mot | dying |
| Genesis 2:17 | תָּמֽוּת | tamut | you shall die |
| Genesis 3:3 | תְּמֻתֽוּ/ן | temutun | you die |