הַ/נְּחָלִ֔ים
𐤄/𐤍𐤇𐤋𐤉𐤌
hanechalim
of the wadis
or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
Numbers 21:15 · Word #2
Lexicon H5158
| Lemma | נַחַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤇𐤋 |
| Transliteration | nachal |
| Strong's | H5158 |
| In-context | of the wadis |
Morphology HTd/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H5158-06
the torrent-valleys
| Root | נחל (n-ḥ-l) |
| Core Meanings | torrent-flow, wadi, stream-bed, valley-channel, inheritance (that which is allotted or received) |
| Semantic Range | seasonal brook, wadi, torrent, stream-bed, narrow valley through which water flows, flood channel; by extension a mine shaft; related conceptually to inheritance (נחלה). |
| Conceptual Significance | נחלים often mark boundaries, routes of travel, and places of provision or danger in the biblical landscape. Their seasonal, torrent-like nature evokes both life-giving water and sudden destructive force, and the shared root with "inheritance" (נחלה) can subtly connect land allotment with the life-sustaining channels within it. |
| Morphological Notes | Noun common masculine plural absolute with prefixed definite article (הַ). No pronominal suffix; plural ending -ִים marks masculine plural. |
| Rendering Rationale | The form is a masculine plural noun with the definite article ("the"), so the rendering preserves both definiteness and plurality. "Torrent-valleys" reflects the core sense of נחל as a seasonal stream or wadi—both the flowing water and the valley-channel it cuts—retaining the concrete imagery embedded in the root. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נחל (torrent-flow, wadi, stream-bed, valley-channel, inheritance (that which is allotted or received))
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5158-01 |
banachal | in the torrent-valley |
H5159-01 |
banachalah | in the inherited-possession |
H5158-02 |
banechalim | in the torrent-valleys |
Word Usage (141 occurrences of H5158)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 26:17 | בְּ/נַֽחַל | benachal | in the valley |
| Genesis 26:19 | בַּ/נָּ֑חַל | banachal | in the valley |
| Genesis 32:24 | הַ/נָּ֑חַל | hanachal | the stream |