יְלָדֶ֑/ךָ
𐤉𐤋𐤃/𐤊
yeladekha
begot you
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
Proverbs 23:22 · Word #4
Lexicon H3205
| Lemma | יָלַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤋𐤃 |
| Transliteration | yâlad |
| Strong's | H3205 |
| In-context | begot you |
Morphology HVqp3ms/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3205-86
he begot you
| Root | ילד (y-l-d) |
| Core Meanings | bearing, begetting, bringing forth, generating offspring, birth, lineage |
| Semantic Range | to bear or give birth, to beget as a father, to bring forth offspring, to establish lineage, to cause to be born |
| Conceptual Significance | Often used of both maternal bearing and paternal begetting, ילד underscores covenant lineage and origin. When applied to God (e.g., as begetter of Israel), it conveys intimate covenantal parentage and the idea of divine origination and sustaining of a people. |
| Morphological Notes | Qal perfect 3ms of ילד with 2ms pronominal suffix; denotes a completed act of begetting directed toward a masculine singular addressee. |
| Rendering Rationale | The form is Qal perfect 3rd masculine singular with a 2nd masculine singular pronominal suffix, meaning "he begot you." The rendering preserves the core root sense of generating or bringing forth offspring and reflects the completed action of a single male subject acting upon a masculine singular object. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ילד (bearing, begetting, bringing forth, generating offspring, birth, lineage)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3205-01 |
behivaled | in being born |
H3205-02 |
beledet | at bearing-forth |
H3205-03 |
belidetah | in her bearing-forth |
Word Usage (500 occurrences of H3205)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:16 | תֵּֽלְדִ֣י | teledi | you will bring forth / you shall bear |
| Genesis 4:1 | וַ/תֵּ֣לֶד | vateled | and she bore |
| Genesis 4:2 | לָ/לֶ֔דֶת | laledet | to bear |