רָע֡וֹת
𐤓𐤏𐤅𐤕
raot
evils
from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Psalms 40:13 · Word #4
Lexicon H7451
| Lemma | רַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤏 |
| Transliteration | raʻ |
| Strong's | H7451 |
| In-context | evils |
Morphology HNcfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7451-41
evil things
| Morphological Notes | Feminine plural form of רַע functioning as an adjective or substantive noun; appears in absolute and construct states (e.g., Ncfpa, Aafpa/Aafpc). No pronominal suffix in these forms. |
| Rendering Rationale | רָעוֹת is the feminine plural form of רַע ("bad, evil"), used substantivally. Rendering it as "evil things" preserves the root sense of badness or harm (רעע) while clearly reflecting the feminine plural form indicated in the morphology. |
View full lexicon entry for H7451 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רעע (badness, evil, harm, injury, adversity, calamity)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7489-01 |
ara | I cause harm |
H7489-02 |
bamereim | because of the harm-causers |
H7451-02 |
baraah | calamity |
Word Usage (666 occurrences of H7451)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:9 | וָ/רָֽע | vara | and evil |
| Genesis 2:17 | וָ/רָ֔ע | vara | and evil |
| Genesis 3:5 | וָ/רָֽע | vara | and evil |