בָּעַר

𐤁𐤏𐤓

bâʻar

H1197 verb

SILEX Entry

Definition

To burn, consume by fire, kindle; by extension, to destroy by burning or make waste through fire. In certain contexts, to behave in a dull, uncomprehending, or brutish manner (as an unrelated denominative sense).

Semantic Range

to burn, to consume (by fire), to kindle (a fire), to destroy or waste (by burning), to devour (by fire or by eating), to remove by burning; to act in a dull, brute, or uncomprehending manner (rare, denominative)

Root / Etymology

From the root בער (ב-ע-ר), which at its base means 'to burn' or 'to consume' (by fire). The denominative sense meaning 'to act brutishly' likely derives by folk etymology or semantic development, possibly by association with the noun בַּעַר (baʻar, 'brute' or 'beast').

Historical & Contextual Notes

In early biblical Hebrew, בער most often refers to the literal act of burning—whether burning sacrifices, consuming objects with fire, or purging through fire (as in the removal of leaven during the Festival of Unleavened Bread, Exod 12:15). It can also refer, less literally, to consuming by eating (notably by cattle or fire, with context marking the difference). The verb can appear in contexts relating to destruction through fire (such as cities or idols), and by extension to general acts of wasting or removing. The denominative sense 'to act brutishly' occurs in poetic or wisdom contexts (e.g., Ps 73:22; Ps 49:11), expressing dull-mindedness or ignorance, often with a moral or intellectual connotation. English translations sometimes capture the burning sense but may not always communicate the nuances of waste, devouring, or the rarely used sense of brutish behavior, which is context-specific. Over time, the physical 'burn/consume' sense remains primary in most biblical texts, while the 'brutish' sense is limited to wisdom/poetic genres and may be influenced by or conflated with neighboring lexemes.

Translation Consistency

primary "burn" 62 occurrences

'Burn' is the most natural and frequent rendering for H1197 and covers the primary senses (to burn, consume by fire, kindle, destroy/waste by fire, devour). It matches the majority of attested English renderings (burn/burned/burning) and can be inflected to express tense/voice. The rare denominative sense 'brutish' is exceptional and should be handled per-context rather than as the core verb.

Alternatives (32 occurrences):
"purge" (10x) "brutish" (4x) "removed" (3x) "set ablaze" (3x) "grazes" (2x) "kindle" (2x) "who kindles" (1x) "us remove" (1x) "sweep away" (1x) "consumed" (1x) "kindles" (1x) "kindled" (1x) "become brutish" (1x) "brutish ones" (1x)

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; also as denominative from בַּעַר; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be(-come) brutish; be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.

Bantu Hebrew

Language Bantu Word Transliteration Meaning
Bemba pya to be burnt/cooked
Swahili pya to be burnt/cooked
+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

בער (b-ʿ-r) — to burn, to consume, to destroy, to act brutishly

Root בער to burn, to consume, to destroy, to act/treat as brutish (denominative)
Strong's Lemma SIBI-P1
H1160 בְּעוֹר Beor
H1165 בְּעִיר their grazing-animal
H1198 בַּעַר beast-like senseless
H1199 בָּעֲרָא Baʿarah
H1200 בְּעֵרָה the blazing

Word Forms

46 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H1197-30 וּ/בִֽעַרְתָּ֥ uviareta HC/Vpq2ms you shall purge and you burned away and you shall purge 10
H1197-11 בֹּעֵ֣ר boer HVqrmsa was burning burning burning 6
H1197-16 לְ/בָ֣עֵֽר levaer HR/Vpc to-burn to burn up to burn up 6
H1197-26 תִבְעַר tivear HVqi3fs will burn she will burn it will burn 5
H1197-35 וַ/תִּבְעַר vativear HC/Vqw3fs and burned and she burned and it burned 5
H1197-02 בָּעֲר֣וּ baaru HVqp3cp burned they burned they burned 4
H1197-28 וּ/בָעֲרָ֗ה uvaarah HC/Vqq3fs and burn and she burned and it will burn 4
H1197-45 יִבְעַ֥ר yivear HVqi3ms burn up he burns he burns 3
H1197-36 וַ/יַּבְעֶר vayaveer HC/Vhw3ms and he burned and he set ablaze and he set ablaze 3
H1197-31 וּ/בִעַרְתִּ֥י uviareti HC/Vpq1cs and destroy and I burned up and I burned up 3

Occurrences in Scripture

94 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H1197-11 Exodus 3:2 בֹּעֵ֣ר boer HVqrmsa was burning burning burning
H1197-45 Exodus 3:3 יִבְעַ֥ר yivear HVqi3ms burn up he burns he burns
H1197-42 Exodus 22:4 יַבְעֶר yaveer HVhi3ms he grazes he will cause to burn he grazes
H1197-33 Exodus 22:4 וּ/בִעֵ֖ר uvier HC/Vpq3ms and it grazes and he burned up and it grazes
H1197-14 Exodus 22:5 הַ/מַּבְעִ֖ר hamaveir HTd/Vhrmsa the one who starts the one who kindles the one who kindles
H1197-24 Exodus 35:3 תְבַעֲר֣וּ tevaaru HVpi2mp kindle you will burn up you shall kindle
H1197-33 Leviticus 6:5 וּ/בִעֵ֨ר uvier HC/Vpq3ms and-he-shall-burn and he burned up and he shall burn
H1197-35 Numbers 11:1 וַ/תִּבְעַר vativear HC/Vqw3fs and it burned and she burned and it burned
H1197-34 Numbers 11:3 בָעֲרָ֥ה vaarah HVqp3fs it burned she burned she burned
H1197-16 Numbers 24:22 לְ/בָ֣עֵֽר levaer HR/Vpc for-burning to burn up to burn up