H1333 בָּתַק bâthaq → Root
17 languagesRoot of the בתק bâthaq family (1 member).
A verbal root meaning to cut, cleave, or split apart violently, usually into pieces. In biblical usage, the root designates the action of dividing or dismembering something, particularly in contexts of violence (such as piercing, slashing, or thrusting through). It can refer to the act of forcibly splitting or lacerating material objects or living beings.
Etymology
From the Hebrew root בתק, whose core meaning is to split, cleave, or cut apart. The root is relatively rare and is not clearly connected to more widely attested semitic cognates. The derived verb בָּתַק denotes the act of breaking or dividing into pieces, extending metaphorically to any forceful rending or thrusting action.
Reflexes · not yet grouped by proto-form
| Language | Word | Meaning | Segmentation | Root |
|---|---|---|---|---|
| Bemba | kata | to cut | -kat- | |
| Chokwe | kata | to cut | -kat- | |
| Kikongo | kata | to cut | -kat- | |
| Kikuyu | gata | to cut | -kat-/gata | |
| Kimbundu | kakata | to cut | -kat- | |
| Kinyarwanda | gaca | to cut (especially in the sense of 'prune', 'trim') | -kat-/gac- | |
| Kirundi | gaca | to cut, to sever | -kat-/gac- | |
| Lingala | kata | to cut | -kat- | |
| Lozi | kata | to cut | -kat- | |
| Luganda | gata | to cut, to split | -kat-/gat- | |
| Lunda | kata | to cut | -kat- | |
| Luvale | kata | to cut | -kat- | |
| Swahili | kata | to cut | kat | |
| Tonga (Zambia) | kata | to cut | -kat- | |
| Umbundu | kata | to cut | -kat- | |
| Xhosa | sika | to cut | -sik- | |
| Zulu | sika | to cut | -sik- |