H8426 תּוֹדָה tôwdâh → ← H3034 יָדָה yâdâh
9 languagesVerbal or ritual expression of gratitude or praise, especially directed toward a deity; acknowledgment, confession, or thanksgiving, often accompanied by acts of worship such as songs or offerings. The term refers both to the act (spoken or sung words) and to particular offerings or sacrifices of thanksgiving in ritual contexts.
Etymology
From the root ידה (y-d-h), meaning 'to throw, cast' (chiefly the hand), which develops to 'to thank, praise, confess' through the gesture of extending the hand in acknowledgment. The noun תּוֹדָה (tôwdâh) is a feminine abstract noun formation from this root, indicating the state or act related to thankfulness or confession.
Reflexes · not yet grouped by proto-form
| Language | Word | Meaning | Segmentation | Root |
|---|---|---|---|---|
| Bemba | Tota | To clap as in giving thanks, to give thanks. | ||
| Chokwe | kutota | to give thanks | ||
| Ga | kotota | to thank, to express gratitude (ritual sense attested) | ||
| Kanyok | tota | to thank, especially to thank God | ||
| Kaonde | kutota | to thank, to praise (normally in religious or formal settings) | ||
| Luba-Katanga | kutota | to give thanks, to thank (in both secular and religious contexts) | ||
| Sala (Salampasu) | kutota | remercier (to thank) | ||
| Tonga | totela | to thank, to give thanks (in formal or religious/ritual contexts) | ||
| Tshiluba | kutota | to thank, give thanks, express gratitude (often to God or in ritual contexts) |