A return, act of turning back or coming back (to a place, activity, or state); a reply or response; (rarely) restoration or renewal. The term primarily denotes the act or process of returning, whether physically (to a place), temporally (at a set time or cycle), or metaphorically (return to a previous state or behavior). It can also refer to an answer in the sense of a reply to a question or request.

Etymology From the root שׁוּב (shuv), which means 'to turn back, return, go back, restore.' The form תְּשׁוּבָה is a feminine noun derived by applying the standard nominal prefix ת- (tav) to the verbal root, expressing the action or result of returning. The nominal pattern indicates 'the act of returning' or a 'thing returned.'

Reflexes  · not yet grouped by proto-form

LanguageWordMeaningSegmentationRoot
Bemba pinduka turn
Chichewa pinduka turn, change
Kaonde pinduka turn
Kinyarwanda hinduka change, transform
Kirundi hinduka change
Lamba pinduka change direction
Lozi pinduka turn
Luganda hinduka change
Ndebele phenduka turn back
Shona pinduka turn around
Swati phendvuka turn around
Tumbuka pinduka turn
Xhosa phenduka turn back
Zulu phenduka turn, repent
Zulu Phenduka repent / change your ways