לְ/ב֣וֹא

𐤋/𐤁𐤅𐤀

levo

the entering in

a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.

H935

1 Chronicles 5:9 · Word #4

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
Transliterationbôwʼ
Strong'sH935
In-contextthe entering in

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H935-104

to **come**-enterings

Rootבוא (b-w-ʾ)
Core Meaningscome, enter, go, arrive, bring
Semantic RangeTo come, enter, go in, bring, arrive, attain, invade, fall upon, befall; in Hiphil: cause to come/enter, bring in, lead.
Conceptual Significanceבוא frequently depicts divine arrival (e.g., God's coming in judgment or salvation), human entry into promised land, or eschatological ingathering of Israel; emphasizes movement toward a destination, often with covenantal or redemptive implications in prophetic texts.
Morphological NotesHiphil infinitive construct (HNp) with preposition לְ ('to/for'); surfaces show minor orthographic variants like plene spelling (e.g., לְבֹ֥א with vav); Strong's H935.
Rendering RationaleThis rendering preserves the core root meaning of 'come/go/enter' from בוא while highlighting the infinitive construct form with 'come-enterings' to reflect the nominalizing -ing suffix typical for Hebrew infinitives; the Hiphil stem implies causative action (causing to come/enter), and the inseparable preposition לְ indicates purpose ('for coming'); no gender/number/person markers are present in this non-finite form, so neutral plural-like nominalization fits.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root בוא (come, enter, go, arrive, bring)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H935-02 aviakha I would cause-thee-to-come
H935-03 aviem I will cause them to come
H935-04 avienah I will cause her to come

Word Usage (2592 occurrences of H935)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:19 וַ/יָּבֵא֙ vayave and brought
Genesis 2:22 וַ/יְבִאֶ֖/הָ vayevieha and brought her
Genesis 4:3 וַ/יָּבֵ֨א vayave Cain brought