חִזְק֣וּ
𐤇𐤆𐤒𐤅
chizequ
be strong
a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
2 Chronicles 32:7 · Word #1
Lexicon H2388
| Lemma | חָזַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤆𐤒 |
| Transliteration | châzaq |
| Strong's | H2388 |
| In-context | be strong |
Morphology HVqv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H2388-15
be firm and strong, you (masculine plural)! / they strengthened (made firm)
| Root | חזק (ḥ-z-q) |
| Core Meanings | strength, firmness, fastening, seizing, prevailing, making strong |
| Semantic Range | to be strong, become firm, take hold, prevail, be courageous, strengthen, fortify, repair, harden, support, seize |
| Conceptual Significance | חזק frequently functions as a covenantal exhortation to steadfast courage and loyalty, especially in leadership and warfare contexts (e.g., "be strong and courageous"). It also describes YHWH strengthening individuals or hardening hearts, highlighting divine empowerment or judicial firmness. |
| Morphological Notes | Verb from חָזַק. Occurs here as Qal imperative 2mp ("be strong," addressed to masculine plural) and as Piel perfect 3cp ("they strengthened," intensive/causative nuance). |
| Rendering Rationale | The root חזק conveys the idea of firmness, strength, and fastening securely. In the Qal imperative 2nd masculine plural, it calls a group of men to become firm or strong; in the Piel perfect 3rd common plural, it expresses that they actively made something strong or firm. The rendering preserves both the core idea of firmness and the specific grammatical distinctions of person and number. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חזק (strength, firmness, fastening, seizing, prevailing, making strong)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2388-01 |
achazeq | I will make strong |
H2388-02 |
achazeqenu | I will firmly strengthen him |
H2389-01 |
bechazaq | in firm strength |
Word Usage (290 occurrences of H2388)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 19:16 | וַ/יַּחֲזִ֨קוּ | vayachaziqu | and the men seized |
| Genesis 21:18 | וְ/הַחֲזִ֥יקִי | vehachaziqi | and hold |
| Genesis 41:56 | וַ/יֶּחֱזַ֥ק | vayechezaq | was severe |