הָ/רָ֔ע

𐤄/𐤓𐤏

hara

the evil

from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

H7451

2 Kings 21:9 · Word #7

Lexicon H7451

Lemmaרַע
Lemma (Paleo)𐤓𐤏
Transliterationraʻ
Strong'sH7451
In-contextthe evil

Morphology HTd/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H7451-10

the harmful one

Morphological NotesAdjective masculine singular absolute with prefixed definite article (הַ־), used substantivally. From the root רעע, functioning as a noun meaning "evil" or "bad thing/person."
Rendering RationaleThe form is a masculine singular adjective with the definite article, functioning substantivally. "The harmful one" preserves the root sense of רעע (to be bad or harmful) while reflecting the definite, masculine singular form indicated by the morphology.

View full lexicon entry for H7451 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רעע (badness, evil, harm, injury, adversity, moral wrong)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7489-01 ara I cause harm
H7489-02 bamereim because of the harm-causers
H7451-02 baraah calamity

Word Usage (666 occurrences of H7451)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:9 וָ/רָֽע vara and evil
Genesis 2:17 וָ/רָ֔ע vara and evil
Genesis 3:5 וָ/רָֽע vara and evil