בְּ/בֹא֣/וֹ

𐤁/𐤁𐤀/𐤅

bevoo

when he came

a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.

H935

2 Samuel 1:2 · Word #17

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
Transliterationbôwʼ
Strong'sH935
In-contextwhen he came

Morphology HR/Vqc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H935-32

in his coming

Rootבוא (b-w-ʾ)
Core Meaningscome, enter, arrive, go, bring
Semantic RangeTo come, enter, go, arrive, bring, fall upon, come to pass, be gathered (harvest); wide applications including motion toward, causation in Hiphil, and metaphorical uses like death or sunset.
Conceptual SignificanceIn biblical theology, בוא often signifies divine arrival or fulfillment (e.g., God's coming in judgment or salvation), eschatological events, or covenantal ingathering of Israel; underscores movement toward divine purpose, presence, or consummation.
Morphological NotesHR/Vqc/Sp3ms: preposition בְּ + Qal infinitive construct בֹּא + 3ms pronominal suffix -וֹ; functions as temporal clause 'in/at his coming'.
Rendering RationaleThis rendering preserves the core root meaning of 'בוא' as 'to come' or 'enter' while exactly reflecting the morphology as a Qal infinitive construct (בְּבֹאוֹ) with 3ms pronominal suffix, indicating temporal 'in his coming'; the preposition בְּ denotes 'in' or 'when'. It avoids generic translations like 'when he came' to emphasize the root's dynamic sense of entering or arriving. The masculine singular suffix 'his' matches Sp3ms precisely.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root בוא (come, enter, arrive, go, bring)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H935-02 aviakha I would cause-thee-to-come
H935-03 aviem I will cause them to come
H935-04 avienah I will cause her to come

Word Usage (2592 occurrences of H935)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:19 וַ/יָּבֵא֙ vayave and brought
Genesis 2:22 וַ/יְבִאֶ֖/הָ vayevieha and brought her
Genesis 4:3 וַ/יָּבֵ֨א vayave Cain brought