2 Samuel 24

David sins by ordering a census of Israel; YHWH offers David three punishments, and David chooses pestilence; after the plague kills many, David purchases Araunah's threshing floor to build an altar to YHWH, and the plague is stayed.

Interlinear Text

And he said Joab to the king may add YHWH your God to the people as they are and as they are a hundred times and the eyes of my lord the king see it But my lord the king why does desire in this thing this
struck heart David's him after that he had numbered (direct object marker) the people And said David to YHWH I have sinned greatly in what I have done But now YHWH take away please (direct object marker) iniquity of your servant for I have done foolishly very
and came Gad to David and told him and said to him shall come to you seven years famine in your land or three months you flee before your foes while he pursues you or that there be three days pestilence in your land now know and see what I shall return my sender word
13 וַ/יָּבֹא 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayavo and came HC/Vqw3ms גָ֥ד 𐤂𐤃 gad Gad HNp אֶל 𐤀𐤋 el to HR דָּוִ֖ד 𐤃𐤅𐤃 david David HNp וַ/יַּגֶּד 𐤅/𐤉𐤂𐤃 vayaged and told HC/Vhw3ms ל֑/וֹ 𐤋/𐤅 lo him HR/Sp3ms וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said HC/Vqw3ms ל֡/וֹ 𐤋/𐤅 lo-2 to him HR/Sp3ms הֲ/תָב֣וֹא 𐤄/𐤕𐤁𐤅𐤀 hatavo shall come HTi/Vqi3fs לְ/ךָ֣ 𐤋/𐤊 lekha to you HR/Sp2ms שֶֽׁבַע 𐤔𐤁𐤏 sheva seven HAcfsa שָׁנִ֣ים 𐤔𐤍𐤉𐤌 shanim years HNcfpa רָעָ֣ב 𐤓𐤏𐤁 raav famine HNcmsa בְּ/אַרְצֶ֡/ךָ 𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤊 bearetsekha in your land HR/Ncbsc/Sp2ms אִם 𐤀𐤌 im or HC שְׁלֹשָׁ֣ה 𐤔𐤋𐤔𐤄 sheloshah three HAcmsa חֳ֠דָשִׁים 𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌 chodashim Umwenshi (Bemba) months HNcmpa נֻסְ/ךָ֨ 𐤍𐤎/𐤊 nusekha you flee HVqc/Sp2ms לִ/פְנֵֽי 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before HR/Ncbpc צָרֶ֜י/ךָ 𐤑𐤓𐤉/𐤊 tsareykha your foes HNcmpc/Sp2ms וְ/ה֣וּא 𐤅/𐤄𐤅𐤀 vehu while he HC/Pp3ms רֹדְפֶ֗/ךָ 𐤓𐤃𐤐/𐤊 rodefekha pursues you HVqrmsc/Sp2ms וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim or HC/C הֱ֠יוֹת 𐤄𐤉𐤅𐤕 heyot that there be HVqc שְׁלֹ֨שֶׁת 𐤔𐤋𐤔𐤕 sheloshet three HAcmsc יָמִ֥ים 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim days HNcmpa דֶּ֨בֶר֙ 𐤃𐤁𐤓 dever pestilence HNcmsa בְּ/אַרְצֶ֔/ךָ 𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤊 bearetsekha-2 in your land HR/Ncbsc/Sp2ms עַתָּה֙ 𐤏𐤕𐤄 atah now HD דַּ֣ע 𐤃𐤏 da know HVqv2ms וּ/רְאֵ֔ה 𐤅/𐤓𐤀𐤄 ureeh and see HC/Vqv2ms מָה 𐤌𐤄 mah what HTi אָשִׁ֥יב 𐤀𐤔𐤉𐤁 ashiv I shall return HVhi1cs שֹׁלְחִ֖/י 𐤔𐤋𐤇/𐤉 sholechi my sender HVqrmsc/Sp1cs דָּבָֽר 𐤃𐤁𐤓 davar word HNcmsa
and stretched out his hand the angel Jerusalem to destroy it and relented YHWH concerning the calamity and said to the angel who was destroying the people enough now relax your hand and the angel of YHWH was by the threshing floor of Araunah Araunah the Jebusite
16 וַ/יִּשְׁלַח֩ 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇 vayishelach and stretched out HC/Vqw3ms יָד֨/וֹ 𐤉𐤃/𐤅 yado his hand HNcbsc/Sp3ms הַ/מַּלְאָ֥ךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊 hamaleakhe the angel HTd/Ncmsa יְרֽוּשָׁלִַם֮ 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Jerusalem HNp לְ/שַׁחֲתָ/הּ֒ 𐤋/𐤔𐤇𐤕/𐤄 leshachatah to destroy it HR/Vpc/Sp3fs וַ/יִּנָּ֤חֶם 𐤅/𐤉𐤍𐤇𐤌 vayinachem and relented HC/VNw3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp אֶל 𐤀𐤋 el concerning HR הָ֣/רָעָ֔ה 𐤄/𐤓𐤏𐤄 haraah the calamity HTd/Ncfsa וַ֠/יֹּאמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said HC/Vqw3ms לַ/מַּלְאָ֞ךְ 𐤋/𐤌𐤋𐤀𐤊 lamaleakhe to the angel HRd/Ncmsa הַ/מַּשְׁחִ֤ית 𐤄/𐤌𐤔𐤇𐤉𐤕 hamashechit who was destroying HTd/Vhrmsa בָּ/עָם֙ 𐤁/𐤏𐤌 baam the people HRd/Ncmsa רַ֔ב 𐤓𐤁 rav enough HAamsa עַתָּ֖ה 𐤏𐤕𐤄 atah now HD הֶ֣רֶף 𐤄𐤓𐤐 heref relax HVhv2ms יָדֶ֑/ךָ 𐤉𐤃/𐤊 yadekha your hand HNcbsc/Sp2ms וּ/מַלְאַ֤ךְ 𐤅/𐤌𐤋𐤀𐤊 umaleakhe and the angel HC/Ncmsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of YHWH HNp הָיָ֔ה 𐤄𐤉𐤄 hayah was HVqp3ms עִם 𐤏𐤌 im by HR גֹּ֖רֶן 𐤂𐤓𐤍 goren the threshing floor HNcbsc ה/אורנה 𐤄/𐤀𐤅𐤓𐤍𐤄 hvrnh of Araunah HTd/Np הָ/אֲרַ֥וְנָה 𐤄/𐤀𐤓𐤅𐤍𐤄 haaravenah Araunah HTd/Np הַ/יְבֻסִֽי 𐤄/𐤉𐤁𐤎𐤉 hayevusi the Jebusite HTd/Ngmsa
and said David to YHWH when he saw the angel who was striking the people and said Behold I have sinned and I have done wrong but these sheep what have they done let be please your hand against me and against house of my father
And he said Araunah Why has come my lord the king to his servant And he said David to buy from you (direct object marker) the threshing floor to build an altar to YHWH and may be restrained the plague from upon the people
and said the king to Araunah No for I will surely buy I will buy from you for a price nor will I offer to YHWH my God burnt offerings for nothing and bought David the threshing floor and the oxen with silver shekels fifty